有范 >名句 >清宵梦里惊的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人葛绍体
2025-07-25

清宵梦里惊的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送王秀才同谢德庆行  
朝代:宋代  
作者:葛绍体  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
三千八百里,何自遽成行。
只重新知己,都忘逆旅情。
瘴烟随处合,庾岭际天横。
应有相思泪,清宵梦里惊

清宵梦里惊翻译及注释

这首宋代葛绍体所作的《送王秀才同谢德庆行》是一首送别诗,描述了离别时的情感和离别后的相思之情。

诗人通过“三千八百里,何自遽成行”这一开头,表达了送行者内心的不舍之情,感叹离别的遥远和艰难。随后,“只重新知己,都忘逆旅情”表明了友情的珍贵和友谊的力量,不管身在何处,友谊始终保持不变。

“瘴烟随处合,庾岭际天横”这两句诗用了瘴烟和庾岭这两个景象,形象地描绘了旅途中的艰辛和危险。而最后一句“应有相思泪,清宵梦里惊”则表达了别离后的思念之情,这种思念之情无论身在何处都会令人感到惊心动魄。

这首诗的中文译文大致为:送王秀才和谢德庆同行,三千八百里路,何其匆忙。重新相识,却已忘却逆境时的情谊。瘴烟弥漫,庾岭延绵,旅途充满艰险。别后必定相思泪,清夜梦魂惊。

这首诗写出了离别的情感以及离别后的相思之情,诗人用形象生动的语言描绘了旅途中的艰辛和危险,表达了友情和相思之情的珍贵和不灭。

清宵梦里惊拼音读音参考

sòng wáng xiù cái tóng xiè dé qìng xíng
送王秀才同谢德庆行

sān qiān bā bǎi lǐ, hé zì jù chéng háng.
三千八百里,何自遽成行。
zhǐ chóng xīn zhī jǐ, dōu wàng nì lǚ qíng.
只重新知己,都忘逆旅情。
zhàng yān suí chù hé, yǔ lǐng jì tiān héng.
瘴烟随处合,庾岭际天横。
yīng yǒu xiāng sī lèi, qīng xiāo mèng lǐ jīng.
应有相思泪,清宵梦里惊。


相关内容:

应有相思泪

庾岭际天横

瘴烟随处合

都忘逆旅情

只重新知己


相关热词搜索:清宵梦里惊
热文观察...
  • 三千里外潜江县
    三千里外潜江县,马首东风得意行。应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。...
  • 马首东风得意行
    三千里外潜江县,马首东风得意行。应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。...
  • 应买扁舟过庐阜
    三千里外潜江县,马首东风得意行。应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。...
  • 一江春绿万山横
    三千里外潜江县,马首东风得意行。应买扁舟过庐阜,一江春绿万山横。...
  • 往岁南闽路
    往岁南闽路,曾知幕府崇。已先多士列,不与众人同。红透荔枝日,香传茉莉风。还应飞诏急,催向道......