有范 >名句 >七年当郡寄的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方回
2025-12-13

七年当郡寄的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重至秀山售屋将归十首  
朝代:宋代  
作者:方回  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。
七年当郡寄,一物不家归。
池□鱼犹聚,庭看竹未稀。
后人低价得,应免苦相讥。

七年当郡寄翻译及注释

《重至秀山售屋将归十首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗表达了诗人心情的变化和对将要离开住所的感慨。

诗词中,“驰亨轫”表达了诗人本来期望事事顺遂、顺利如意的心情,但实际上却陷入了困惑和忧虑之中。诗人用“蹈骇机”来比喻自己面对的困境,意味着他感到深深的惊恐和迷茫。

接下来,诗人提到了自己七年来在外地居住的经历。他将自己寄居他乡的日子形容为“一物不家归”,强调了他没有一个真正的家的归属感。然后,他提到了池塘里的鱼还在聚集,庭院中的竹子还未稀疏,这些景象象征着诗人离开时留下的一片宁静和自然之美。

最后两句表达了诗人的心愿,他希望后来的人能够以低廉的价格购得这处居所,而不会遭受他所经历的痛苦和嘲笑。这可以理解为诗人在离开之际对未来的人们的祝福和期望。

这首诗词通过描绘诗人内心的焦虑和对离别的情感,展现了他对离开住所的复杂心情。通过对自然景象的描绘和对未来人们的祝福,诗人将自己的情感与环境、社会联系在一起,增添了诗词的深度和意义。

七年当郡寄拼音读音参考

zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
重至秀山售屋将归十首

běn wèi chí hēng rèn, yān zhī dǎo hài jī.
本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。
qī nián dāng jùn jì, yī wù bù jiā guī.
七年当郡寄,一物不家归。
chí yú yóu jù, tíng kàn zhú wèi xī.
池□鱼犹聚,庭看竹未稀。
hòu rén dī jià dé, yīng miǎn kǔ xiāng jī.
后人低价得,应免苦相讥。


相关内容:

焉知蹈骇机

本谓驰亨轫

生世都能几

严州十二年

幼稚自堪怜


相关热词搜索:七年当郡寄
热文观察...
  • 一物不家归
    本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。七年当郡寄,一物不家归。池□鱼犹聚,庭看竹未稀。后人低价得,应免苦......
  • 庭看竹未稀
    本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。七年当郡寄,一物不家归。池□鱼犹聚,庭看竹未稀。后人低价得,应免苦......
  • 后人低价得
    本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。七年当郡寄,一物不家归。池□鱼犹聚,庭看竹未稀。后人低价得,应免苦......
  • 应免苦相讥
    本谓驰亨轫,焉知蹈骇机。七年当郡寄,一物不家归。池□鱼犹聚,庭看竹未稀。后人低价得,应免苦......
  • 百战黄尘里
    百战黄尘里,偷閒我亦能。隔墙呼酒友,过渡访诗僧。谩说铜分虎,宁防玉点蝇。千金牍背事,空复愤......