有范 >古诗 >琴诗意和翻译_宋代诗人赵崇森
2025-12-12

宋代  赵崇森  

群胥推案去,一客抱琴来。
唤起高山趣,驱除俗吏埃。
耳根从此净,指法看君开。
剩欲传佳操,仙舟且莫回。

琴翻译及注释

《琴》

群胥推案去,
一客抱琴来。
唤起高山趣,
驱除俗吏埃。
耳根从此净,
指法看君开。
剩欲传佳操,
仙舟且莫回。

中文译文:

朝廷官员们都离去,
只有一位客人抱着琴来。
琴声唤起对高山的向往,
驱散了世俗的尘埃。
我的耳根从此变得清净,
指法也能在您面前展示。
虽然我仍渴望传承优秀的琴艺,
但请不要急着离去,像仙人般漂浮离开。

诗意和赏析:

这首诗词《琴》是宋代诗人赵崇森的作品。诗人通过描写一位客人抱着琴来到他这里的场景,表达了对高山的向往和对琴音的追求,以及对世俗烦忧的排斥。

诗中的"群胥推案去"指的是官员们离开,暗示了琴音的纯净和超脱。一位客人带着琴来,象征着琴音的到来带来了一种高尚的氛围。"唤起高山趣"表达了诗人对自然山水的向往和追求,琴音使他的思绪飞向高山之上,感受到了其中的趣味。

"耳根从此净"说明琴音洗涤了诗人的心灵,使他的耳朵变得纯净敏锐。"指法看君开"表达了诗人对琴艺高手的钦佩和仰慕,他希望能够学习并传承这种优秀的琴技。

最后两句"剩欲传佳操,仙舟且莫回"表达了诗人对琴艺的追求和对琴音的珍惜。诗人希望能够传承这种优秀的琴艺,但又希望琴音能够停留下来,不要匆匆离去,好像仙人乘坐的舟船一样。

整首诗以琴音为主题,通过对琴音的描绘,表达了诗人对高尚艺术的追求和对世俗烦恼的排斥。同时,诗中也反映出诗人对自然山水和美好事物的向往,以及对优秀琴艺的敬仰和追求。整体上,这首诗词展现了诗人对琴音的热爱和对美好生活的追求,给人以清新、高雅的艺术体验。

琴拼音读音参考

qín

qún xū tuī àn qù, yī kè bào qín lái.
群胥推案去,一客抱琴来。
huàn qǐ gāo shān qù, qū chú sú lì āi.
唤起高山趣,驱除俗吏埃。
ěr gēn cóng cǐ jìng, zhǐ fǎ kàn jūn kāi.
耳根从此净,指法看君开。
shèng yù chuán jiā cāo, xiān zhōu qiě mò huí.
剩欲传佳操,仙舟且莫回。


相关内容:

江行

春雨

春暖

隐逸


相关热词搜索:
热文观察...
  • 雪
    今年寒较早,十月雪霏霏。冰渚鱼深逝,风林鸟倦飞。家人催买炭,客子虑无衣。便好骑驴过,羊羔酒......
  • 大涤洞天留题
    一到琳宫事事幽,炎天正好暂时留。鹤仙共此泉流乐,气象全胜白鹭洲。...
  • 大涤洞天留题
    福地天然号洞霄,王畿密迩路非遥。淡浓翠碧山重列,圆碎珠玑泉一条。九锁真成仙境胜,借行顿使客......
  • 金精歌
    东风飞霖雨,一洗桃李尘。快马紫游缰,来赏金精春。连林翠气妙不动,时作佛髻螺头青。劖劖天壁面......
  • 长门怨
    未央宫花满枝,笙歌不断春风词。玉阶露冷与天近,霓裳舞罢琼瑶户。如今寂寂长门春,寒风萧萧愁杀......