有范 >古诗 >琼台诗意和翻译_唐代诗人柳泌
2025-07-18

琼台

唐代  柳泌  

初中古诗  贬谪  励志  哲理  

崖壁盘空天路回,白云行尽见琼台。
洞门黯黯阴云闭,金阙曈曈日殿开。

琼台翻译及注释

《琼台》是一首唐代柳泌创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崖壁盘空天路回,
白云行尽见琼台。
洞门黯黯阴云闭,
金阙曈曈日殿开。

诗意:
这首诗词描绘了一个景色迷人的场景,展示了自然与人造之间的对比。诗中描述了高山崖壁上蜿蜒曲折的天路,天路旁边绵延的白云直到尽头处,可以看到一座美丽的琼台。然而,琼台所在的洞门却被阴云笼罩,显得黯淡无光。与此同时,金阙(皇宫中的宝殿)却散发着明亮的光芒,日殿的大门洞开着,光线照射在外面。

赏析:
这首诗词通过自然景观和人造建筑之间的对比,表达了作者的情感和思考。崖壁盘旋的天路和绵延的白云给人以恢弘壮丽之感,而琼台的出现更增添了一丝神秘和美丽。然而,洞门却被阴云笼罩,给人一种压抑和沉闷的感觉。这种对比使得诗词更具张力和意境。

诗人通过这种景物的描绘,可能寄托了自己对人生和境遇的思考。崖壁盘旋的天路可能象征人生中曲折的道路,白云行尽则暗示着时光的流逝。洞门阴云的闭合可能暗示着困境和挫折,而金阙日殿的明亮则代表希望和出路。整首诗词给人一种既有壮丽景色又有人生哲理的感觉,引发读者对生命和命运的思考。

总之,《琼台》这首诗词展示了作者对自然景色和人生的深刻感受,通过景物的描绘和对比,传达出对命运和人生道路的思考,给人以启发和思考的余地。

琼台拼音读音参考

qióng tái
琼台

yá bì pán kōng tiān lù huí, bái yún xíng jǐn jiàn qióng tái.
崖壁盘空天路回,白云行尽见琼台。
dòng mén àn àn yīn yún bì, jīn quē tóng tóng rì diàn kāi.
洞门黯黯阴云闭,金阙曈曈日殿开。


相关内容:

送陈校书赴蔡州幕

少年行

送省空上人归南岳

剑器词三首

和高谏议蒙兼宾客时入翰苑


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夜宴太仆田卿宅
    故人九寺长,邀我此同欢。永夜开筵静,中年饮酒难。微风侵烛影,叠漏过林端。腊后分朝日,天明几......
  • 省直书事
    默默沧江老,官分右掖荣。立朝班近殿,奏直上知名。晓雾和香气,晴楼下乐声。蜀笺金屑腻,月兔笔......
  • 咏云
    霭霭纷纷不可穷,戛笙歌处尽随龙。来依银汉一千里,归傍巫山十二峰。呈瑞每闻开丽色,避风仍见挂......
  • 西掖寓直春晓闻残漏
    直庐仙掖近,春气曙犹寒。隐隐银河在,丁丁玉漏残。微风飘更切,万籁杂应难。凤阁明初启,鸡人唱......
  • 游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)
    性同相见易,紫府共闲行。阴径红桃落,秋坛白石生。藓文连竹色,鹤语应松声。风定药香细,树声泉......