有范 >名句 >泣人不泣身的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孟郊
2025-07-19

泣人不泣身的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:答姚怤见寄  
朝代:唐代  
作者:孟郊  
字数:5  
平仄:仄平仄仄平  

【古诗内容】
日月不同光,昼夜各有宜。
贤哲不苟合,出处亦待时。
而我独迷见,意求异士知。
如将舞鹤管,误向惊凫吹。
大雅难具陈,正声易漂沦。
君有丈夫泪,泣人不泣身
行吟楚山玉,义泪沾衣巾。

泣人不泣身翻译及注释

《答姚怤见寄》是唐代诗人孟郊的作品。以下是这首诗词的中文译文:

日月不同光,昼夜各有宜。
贤哲不苟合,出处亦待时。
而我独迷见,意求异士知。
如将舞鹤管,误向惊凫吹。
大雅难具陈,正声易漂沦。
君有丈夫泪,泣人不泣身。
行吟楚山玉,义泪沾衣巾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了孟郊对自己追求卓越的心境和对时代局势不满的情感。

诗的开头写道:“日月不同光,昼夜各有宜。”这句话意味着日月各自有其独特的光辉,昼夜各有适宜的特点。这里可以理解为孟郊对于个体的独特性和特殊价值的认识。

接下来的两句:“贤哲不苟合,出处亦待时。”表达了孟郊对于贤哲之才不随波逐流的态度。他认为真正的贤哲不会随意迎合时尚,他们的出现和认可也需要时机和机遇。

然后,孟郊表达了自己对于异于常人的见解的迷恋,他希望能够寻求到能够理解自己的异士。他将自己比喻为一位吹奏鹤管的人,但却错误地吹奏给惊飞的野鸭,意味着他的见解没有得到正确的理解和认同。

接下来的两句:“大雅难具陈,正声易漂沦。”表达了孟郊对于真正高雅的音乐和声音难以被大众所理解和接受的无奈。他认为高尚的声音很容易被流行的声音所掩盖和取代。

最后两句:“君有丈夫泪,泣人不泣身。行吟楚山玉,义泪沾衣巾。”表达了孟郊对于时代局势的悲愤之情。他认为君主应该有为国家和民众流泪的担当,而不是只顾自身的安逸和享乐。他自称行吟楚山玉,意味着他将自己比作忠诚的文人,用义正言辞所流下的泪水湿透了衣巾。

整首诗词表达了孟郊对于自我独特性的认知、对于贤哲之才的期待、对于时代局势的无奈和对于君主担当的呼唤。同时,通过诗人内心的追求和感受,展现了对于高雅和正义的追求,以及对于时代和社会的思考和批判。

泣人不泣身拼音读音参考

dá yáo fū jiàn jì
答姚怤见寄

rì yuè bù tóng guāng, zhòu yè gè yǒu yí.
日月不同光,昼夜各有宜。
xián zhé bù gǒu hé, chū chù yì dài shí.
贤哲不苟合,出处亦待时。
ér wǒ dú mí jiàn, yì qiú yì shì zhī.
而我独迷见,意求异士知。
rú jiāng wǔ hè guǎn, wù xiàng jīng fú chuī.
如将舞鹤管,误向惊凫吹。
dà yá nán jù chén, zhèng shēng yì piào lún.
大雅难具陈,正声易漂沦。
jūn yǒu zhàng fū lèi, qì rén bù qì shēn.
君有丈夫泪,泣人不泣身。
xíng yín chǔ shān yù, yì lèi zhān yī jīn.
行吟楚山玉,义泪沾衣巾。


相关内容:

狂来轻世界

万里寒光生积雪

聚散真容易

近来人事半消磨

衔泥巢君屋


相关热词搜索:泣人不泣身
热文观察...
  • 水香莲子齐
    月漉漉,波烟玉。莎青桂花繁,芙蓉别江木。粉态袷罗寒,雁羽铺烟湿。谁能看石帆,乘船镜中入。秋......
  • 盖裹周四垠
    桂布白似雪,吴绵软于云。布重绵且厚,为裘有余温。朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。谁知严冬月,支体暖......
  • 林鼠山狐长醉饱
    黑潭水深黑如墨,传有神龙人不识。潭上架屋官立祠,龙不能神人神之。丰凶水旱与疾疫,乡里皆言龙......
  • 况此残灯夜
    我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。乡远去不得,无日不瞻望。肠深解不得,无夕不......
  • 小园香径独徘徊
    一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独......