有范 >名句 >秋草向南悲的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人顾况
2025-12-16

秋草向南悲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:哭李别驾  
朝代:唐代  
作者:顾况  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
故人行迹灭,秋草向南悲
不欲频回步,孀妻正哭时。

秋草向南悲翻译及注释

《哭李别驾》是唐代诗人顾况的作品。这首诗描绘了诗人对离别好友的悲痛之情。

诗中,诗人感叹故人的行迹已经消失,秋草向南凋零,象征着时光的流逝和人事的变迁。诗人表示自己不愿频繁地回忆过去,因为每次回忆都会引发他的悲伤。然而,正当他不愿回首时,他听到了孀妻的哭声,这让他更加感到悲伤和心痛。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对离别好友的思念之情。诗人通过描写秋草凋零和孀妻的哭声,表达了对时光流逝和人事变迁的无奈和痛苦。诗词中的悲伤和哀思让人感受到了离别的痛苦和对故人的深深思念。

中文译文:
故人行迹已消失,秋草向南凋零悲。
不愿频繁回忆往事,孀妻正哭泣之时。

诗意和赏析:
《哭李别驾》以简练的语言表达了诗人对离别好友的思念之情。诗人通过描写秋草凋零和孀妻的哭声,表达了对时光流逝和人事变迁的无奈和痛苦。诗词中的悲伤和哀思让人感受到了离别的痛苦和对故人的深深思念。整首诗意境悲凉,让人感受到岁月的无情和离别的伤感。同时,也表达了诗人对故人的深深思念和对离别的痛苦的回忆。这首诗给人以深深的思考和感受,让人不禁想起了自己与故人的离别之痛。

秋草向南悲拼音读音参考

kū lǐ bié jià
哭李别驾

gù rén xíng jī miè, qiū cǎo xiàng nán bēi.
故人行迹灭,秋草向南悲。
bù yù pín huí bù, shuāng qī zhèng kū shí.
不欲频回步,孀妻正哭时。


相关内容:

故人行迹灭

伶俜道不行

却来书处在

惆怅似前生

不爇香炉烟


相关热词搜索:秋草向南悲
热文观察...
  • 不欲频回步
    故人行迹灭,秋草向南悲。不欲频回步,孀妻正哭时。...
  • 孀妻正哭时
    故人行迹灭,秋草向南悲。不欲频回步,孀妻正哭时。...
  • 悠悠南国思
    悠悠南国思,夜向江南泊。楚客断肠时,月明枫子落。...
  • 夜向江南泊
    悠悠南国思,夜向江南泊。楚客断肠时,月明枫子落。...
  • 楚客断肠时
    悠悠南国思,夜向江南泊。楚客断肠时,月明枫子落。...