有范 >名句 >却凭何处炤相思的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人朱无瑕
2025-12-14

却凭何处炤相思的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闺梦  
朝代:明代  
作者:朱无瑕  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
清霜飞急漏声迟,遥夜孤帏忆别离。
幽梦欲成明月去,却凭何处炤相思

却凭何处炤相思翻译及注释

《闺梦》是一首明代诗词,作者是朱无瑕。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清霜飞急漏声迟,
遥夜孤帏忆别离。
幽梦欲成明月去,
却凭何处炤相思。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心深处的离愁别绪。诗人在夜深人静的时刻,听到了清晨霜露的声音,漏水声迟迟不停。这种声音勾起了他对离别的回忆。在寂寞的夜晚,他独自躺在床上,思念着与心爱之人的别离。他希望能在梦中成为明亮的月光,去寻找那位心爱之人,但他却不知道在何处照亮这份相思之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的孤寂和离愁。清晨的霜露和漏水声成为诗人回忆的触发点,通过对物象的描绘,表现了诗人的情感。诗人用"清霜飞急"和"漏声迟"形容了清晨的景象,形象地描绘了他内心的寂寞和不安。"遥夜孤帏忆别离"一句,直接表达了诗人在夜晚孤独的时刻,对与心爱之人的离别的思念之情。

诗的最后两句"幽梦欲成明月去,却凭何处炤相思"则用夜晚和明月作为象征,表达了诗人的愿望和困惑。诗人希望能在梦中化身成明亮的月光,去追寻那份相思之情,但他却不知道应该去哪里寻找。这种无所适从的困境加深了诗人内心的苦闷和迷茫。

整首诗词以简短而凝练的语言,表达了诗人深沉的情感和对离别的思念。通过对自然景象的描绘和情感的表达,诗人成功地创造了一种寂寞、迷茫和无奈的氛围,令人深感唏嘘和共鸣。

却凭何处炤相思拼音读音参考

guī mèng
闺梦

qīng shuāng fēi jí lòu shēng chí, yáo yè gū wéi yì bié lí.
清霜飞急漏声迟,遥夜孤帏忆别离。
yōu mèng yù chéng míng yuè qù, què píng hé chǔ zhào xiāng sī.
幽梦欲成明月去,却凭何处炤相思。


相关内容:

幽梦欲成明月去

遥夜孤帏忆别离

百战一身存

总有游人得见稀

禅余犹转千声偈


相关热词搜索:却凭何处炤相思
热文观察...
  • 危亭古道边
    行旅正纷然,危亭古道边。晚峰千树雪,寒陇几家烟。孤棹荒城外,归心去鸟前。浮踪未能定,况复值......
  • 行旅正纷然
    行旅正纷然,危亭古道边。晚峰千树雪,寒陇几家烟。孤棹荒城外,归心去鸟前。浮踪未能定,况复值......
  • 晚峰千树雪
    行旅正纷然,危亭古道边。晚峰千树雪,寒陇几家烟。孤棹荒城外,归心去鸟前。浮踪未能定,况复值......
  • 寒陇几家烟
    行旅正纷然,危亭古道边。晚峰千树雪,寒陇几家烟。孤棹荒城外,归心去鸟前。浮踪未能定,况复值......
  • 孤棹荒城外
    行旅正纷然,危亭古道边。晚峰千树雪,寒陇几家烟。孤棹荒城外,归心去鸟前。浮踪未能定,况复值......