有范 >名句 >去去渡南渚的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2025-12-21

去去渡南渚的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:晓发一作姚鹄诗  
朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
旅行宜早发,况复是南归。
月影缘山尽,钟声隔浦微。
星残萤共映,叶落鸟惊飞。
去去渡南渚,村深人出稀。

去去渡南渚翻译及注释

《晓发(一作姚鹄诗)》是唐代赵嘏的一首诗词,描述了出行时的美妙景色。

诗词的中文译文如下:

早上出发适合旅行,
更何况是向南归还。
月光照在山的尽头,
钟声隔着港口微微响。
星星和萤火一同闪耀,
树叶落下鸟儿惊悚飞翔。
远离南渚去,隐约能看到村庄,
人走得稀少,道路漫长。

这首诗词表达了作者清晨出发旅行的情景,以及所见所感。诗人通过描绘诗中的景物,展现了清晨的宁静与美丽。月光照在山的尽头,给人一种宁静和诗意的感觉。隔着港口微微传来钟声,给人一种悠然和寂静的气氛。星星和萤火闪闪烁烁,树叶飘落,鸟儿惊慌飞翔,形成了一幅美丽而活泼的画面。

整首诗词意蕴隽永,通过自然景物的描绘,表达了作者对旅行的期待与向往。旅行的美好经历和旅途中所见所闻给人们带来欢愉与启发,也让人更加珍惜眼前的人和事。整首诗词的节奏流畅,意境清新,给人一种高远超脱的感觉,体现了唐代诗歌的艺术特色。

去去渡南渚拼音读音参考

xiǎo fā yī zuò yáo gǔ shī
晓发(一作姚鹄诗)

lǚ xíng yí zǎo fā, kuàng fù shì nán guī.
旅行宜早发,况复是南归。
yuè yǐng yuán shān jǐn, zhōng shēng gé pǔ wēi.
月影缘山尽,钟声隔浦微。
xīng cán yíng gòng yìng, yè luò niǎo jīng fēi.
星残萤共映,叶落鸟惊飞。
qù qù dù nán zhǔ, cūn shēn rén chū xī.
去去渡南渚,村深人出稀。


相关内容:

叶落鸟惊飞

星残萤共映

钟声隔浦微

月影缘山尽

荒台水更流


相关热词搜索:去去渡南渚
热文观察...
  • 村深人出稀
    旅行宜早发,况复是南归。月影缘山尽,钟声隔浦微。星残萤共映,叶落鸟惊飞。去去渡南渚,村深人......
  • 为有趋庭恋
    为有趋庭恋,应忘道路赊。风消荥泽冻,雨静圃田沙。古陌人来远,遥天雁势斜。园林新到日,春酒酌......
  • 应忘道路赊
    为有趋庭恋,应忘道路赊。风消荥泽冻,雨静圃田沙。古陌人来远,遥天雁势斜。园林新到日,春酒酌......
  • 风消荥泽冻
    为有趋庭恋,应忘道路赊。风消荥泽冻,雨静圃田沙。古陌人来远,遥天雁势斜。园林新到日,春酒酌......
  • 雨静圃田沙
    为有趋庭恋,应忘道路赊。风消荥泽冻,雨静圃田沙。古陌人来远,遥天雁势斜。园林新到日,春酒酌......