有范 >名句 >去则而今已去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人曾揆
2025-12-15

去则而今已去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:谒金门  
朝代:宋代  
作者:曾揆  
字数:6  
平仄:仄平平平仄仄  
分类:谒金门  

【古诗内容】
山衔日。
洒酒西风独立。
一叶扁舟流水急。
转头无处觅。

去则而今已去,忆则如何不忆。
明日到家应记得。
寄书回雁翼。

去则而今已去翻译及注释

《谒金门·山衔日》是宋代曾揆所作的一首诗词,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山峰承载着阳光,我独立于西风的吹拂之中,品着美酒。
一叶小舟在急流中快速漂流,我转头却找不到归路。
已经离开了,但为何念念不忘?
回到家后,一定要写封信寄给翼展宽广的雁群。

诗意:
这首诗描绘了作者在山中独自品酒的情景,同时也表达了他的离愁别绪。作者通过观赏山景和品酒来表达自己内心的情感,同时也思考着归途问题,表达了自己的忧愁之情。诗词的最后,作者寄语自己要记得写信给远方的友人,表达对友情的珍视。

赏析:
这首诗词以写景入手,以山峰、阳光、风、琼酒为素材,将作者置身于山林之中,为读者展现了一个清新、自然的画面。诗中的“山衔日”形象生动地描绘了山峰承载着阳光的美景,把自然和人文融为一体。在情感方面,作者表达了自己的离愁别绪,将自己的情感融入到自然景观之中,使诗词更具思想性和感情色彩。最后,作者寄语要写信给远方的友人,表达了对友情的珍视,把情感推向了高潮,使诗词意境更加深邃。这首诗词的语言简洁明快,富有感情色彩,诗歌意境优美,是一首具有极高艺术价值的佳作。

去则而今已去拼音读音参考

yè jīn mén
谒金门

shān xián rì.
山衔日。
sǎ jiǔ xī fēng dú lì.
洒酒西风独立。
yī yè piān zhōu liú shuǐ jí.
一叶扁舟流水急。
zhuǎn tóu wú chǔ mì.
转头无处觅。

qù zé ér jīn yǐ qù, yì zé rú hé bù yì.
去则而今已去,忆则如何不忆。
míng rì dào jiā yīng jì de.
明日到家应记得。
jì shū huí yàn yì.
寄书回雁翼。


相关内容:

转头无处觅

一叶扁舟流水急

洒酒西风独立

持节助调羹

更须来岁


相关热词搜索:去则而今已去
热文观察...
  • 忆则如何不忆
    山衔日。洒酒西风独立。 一叶扁舟流水急。转头无处觅。 去则而今已去,忆则如何不忆。 明日到家应......
  • 明日到家应记得
    山衔日。洒酒西风独立。 一叶扁舟流水急。转头无处觅。 去则而今已去,忆则如何不忆。 明日到家应......
  • 寄书回雁翼
    山衔日。洒酒西风独立。 一叶扁舟流水急。转头无处觅。 去则而今已去,忆则如何不忆。 明日到家应......
  • 终日劳劳雁鹜行
    终日劳劳雁鹜行,偶然来访赞公房。扶疏草木四围合,萦绕溪流一带长。倚槛岂能成杰句,把杯多是说......
  • 盘礴古梅边
    还了酒家钱。便好安眠。 大槐宫里着貂蝉。行到江南知是梦,雪压渔船。 盘礴古梅边。也信前缘。 鹅......