有范 >名句 >然后别雄雌的意思和全诗出处及赏析翻译_南北朝诗人佚名
2025-12-20

然后别雄雌的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:折杨柳歌辞二首  
朝代:南北朝  
作者:佚名  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:折杨柳  

【古诗内容】
其一
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。
其二
健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,(跸-毕换必)
然后别雄雌

然后别雄雌翻译及注释

《折杨柳歌辞二首》是一首南北朝时期的诗词,作者不详。下面是这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

其一:
遥望孟津河,
杨柳繁茂摇。
我是虏家子,
不懂汉家歌。

译文:
我远远望着孟津河,
杨柳茂密地摇曳。
我是虏家的孩子,
不懂汉家的歌谣。

诗意和赏析:
这首诗以折杨柳为题材,表达了南北朝时期,虏族少年与汉族文化之间的隔阂和不解。诗中的孟津河和杨柳是当时北方地区的典型景物,通过对杨柳的描绘,展示了大自然的美丽。然而,诗中的“虏家子”却不能理解汉族的歌谣,暗示了族群之间的差异和隔膜。这首诗以简洁的语言,表达了作者对自身身份的认同和文化的困惑,同时也反映了南北朝时期民族融合的复杂局面。

其二:
健壮的年轻人需要快马,
快马需要健壮的年轻人。
离别时蹄跋黄尘飞起,
然后分别雄雌。

译文:
强壮的年轻人需要快马,
快马需要强壮的年轻人。
离别时马蹄踏起黄色尘土,
然后雄雌分离。

诗意和赏析:
这首诗以马和年轻人的关系为题材,表达了离别的情感和生活的艰辛。诗中通过对马的描绘,强调了年轻人的健壮和马的速度,形象地表达了马匹和年轻人之间的互相依赖。诗的最后两句“然后分别雄雌”,隐喻了离别的痛苦和无奈。整首诗以简练的语言展示了南北朝时期人们面对动荡和战乱时的心情,同时也抒发了对离散和别离的思考。

这两首诗词以简洁的语言刻画了南北朝时期的社会和人们的情感,既反映了当时的历史背景,也表达了作者对身份认同、文化交融和离别情感的思考。通过描绘自然景物和人物形象,这两首诗词传达了深刻的诗意,给人以启发和反思。

然后别雄雌拼音读音参考

shé yáng liǔ gē cí èr shǒu
折杨柳歌辞二首

qí yī
其一
yáo kàn mèng jīn hé,
遥看孟津河,
yáng liǔ yù pó suō.
杨柳郁婆娑。
wǒ shì lǔ jiā ér,
我是虏家儿,
bù jiě hàn ér gē.
不解汉儿歌。
qí èr
其二
jiàn ér xū kuài mǎ,
健儿须快马,
kuài mǎ xū jiàn ér.
快马须健儿。
bì bá huáng chén xià, bì bì huàn bì
跸跋黄尘下,(跸-毕换必)
rán hòu bié xióng cí.
然后别雄雌。


相关内容:

跸跋黄尘下

快马须健儿

不解汉儿歌

其二健儿须快马

我是虏家儿


相关热词搜索:然后别雄雌
热文观察...
  • 长忆高峰
    长忆高峰,峰上塔高尘世外。昔年独上最高层。月出见觚棱。举头咫尺疑天汉。星斗分明在身畔。别来......
  • 峰上塔高尘世外
    长忆高峰,峰上塔高尘世外。昔年独上最高层。月出见觚棱。举头咫尺疑天汉。星斗分明在身畔。别来......
  • 昔年独上最高层
    长忆高峰,峰上塔高尘世外。昔年独上最高层。月出见觚棱。举头咫尺疑天汉。星斗分明在身畔。别来......
  • 秋日暗平原
    有客告将离,赠言重兰蕙。泛舟当泛济,结交当结桂。济水有清源,桂树多芳根。毛公与朱亥,俱在信......
  • 落叶飞翻翻
    有客告将离,赠言重兰蕙。泛舟当泛济,结交当结桂。济水有清源,桂树多芳根。毛公与朱亥,俱在信......