有范 >名句 >染晴波色重於蓝的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2025-07-20

染晴波色重於蓝的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:安溪道中  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
染晴波色重於蓝,烟坞人家屋两三。
明月在山天在水,后回休睡泊溪南。

染晴波色重於蓝翻译及注释

《安溪道中》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
染晴波色重于蓝,
烟坞人家屋两三。
明月在山天在水,
后回休睡泊溪南。

诗意:
这首诗描绘了作者在安溪道中的景象和感受。诗中表达了作者欣赏自然美景、感叹人家的宁静与山水之间的和谐情景。诗人通过描绘自然景色和对安逸生活的向往,表达了对于平和宁静的向往和追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一幅宁静美好的自然景象。首句"染晴波色重于蓝",通过运用意象,表达了作者对于湖波晴朗的颜色的美好感受。接下来的"烟坞人家屋两三"描绘了一片山间的人家,与周围的烟雾交织,形成一幅宁静的图景。明月在山上,天空中的云烟在水中,展现了山水相映成趣的美景。最后两句"后回休睡泊溪南"表达了作者对于归隐田园生活的向往,希望能够在溪南找到宁静与安逸。

整首诗以自然景色为背景,通过简洁的语言和意象描绘,表达了诗人对于宁静自然、田园生活的渴望。诗人以简约的笔触抒发内心情感,使读者能够感受到作者对于平和、宁静生活的追求和向往。这首诗凝练而含蓄,展示了宋代文人对于自然景色和田园生活的热爱与追求,传递出一种纯净、宁静的心境。

染晴波色重於蓝拼音读音参考

ān xī dào zhōng
安溪道中

rǎn qíng bō sè zhòng yú lán, yān wù rén jiā wū liǎng sān.
染晴波色重於蓝,烟坞人家屋两三。
míng yuè zài shān tiān zài shuǐ, hòu huí xiū shuì pō xī nán.
明月在山天在水,后回休睡泊溪南。


相关内容:

坚判百年期

三年何足道

投閒懒散宜

得价婆娑重

客至请渠尝


相关热词搜索:染晴波色重於蓝
热文观察...
  • 烟坞人家屋两三
    染晴波色重於蓝,烟坞人家屋两三。明月在山天在水,后回休睡泊溪南。...
  • 明月在山天在水
    染晴波色重於蓝,烟坞人家屋两三。明月在山天在水,后回休睡泊溪南。...
  • 后回休睡泊溪南
    染晴波色重於蓝,烟坞人家屋两三。明月在山天在水,后回休睡泊溪南。...
  • 心期经岁只秋芳
    心期经岁只秋芳,况有溪山近好凉。天宇荡开暄浊意,岩花催就泬寥香。招寻拟把深枝折,爱护休令背......
  • 况有溪山近好凉
    心期经岁只秋芳,况有溪山近好凉。天宇荡开暄浊意,岩花催就泬寥香。招寻拟把深枝折,爱护休令背......