有范 >名句 >苒苒迹始去的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜牧
2025-12-14

苒苒迹始去的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:杜牧  
字数:5  
平仄:仄仄平仄仄  

【古诗内容】
野店正纷泊,茧蚕初引丝。
行人碧溪渡,系马绿杨枝。
苒苒迹始去,悠悠心所期。
秋山念君别,惆怅桂花时。

苒苒迹始去翻译及注释

《句溪夏日送卢霈秀才归王屋山将欲赴举》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野店正纷泊,
茧蚕初引丝。
行人碧溪渡,
系马绿杨枝。
苒苒迹始去,
悠悠心所期。
秋山念君别,
惆怅桂花时。

诗意:
诗人送别秀才卢霈,他将前往王屋山参加科举考试。诗中描述了送别的情景和诗人内心的感受。野店人来人往,热闹非凡;茧蚕刚刚吐丝,象征着春天的征兆。行人穿过碧溪,马儿系在绿杨枝上。行程刚刚开始,心中充满了期待。秋山想起君别,不禁留下了忧伤。掩映在秋花桂树之间的片刻离别,令人感到无限的惆怅。

赏析:
这首诗以描写自然景物为背景,融入了人情之感,展现了杜牧深厚的情感和细腻的笔触。诗的开头通过野店的热闹景象,为离别的情况做了一个铺垫。茧蚕初吐丝则象征着新的开始和希望。接着描述了行人穿过碧溪,系马在绿杨枝上,给人一种和谐宜人之感。诗的最后表达了秋山念及别离的情感,以及那惆怅的桂花时光。整首诗情绪温和,让人回味无穷。

苒苒迹始去拼音读音参考

jù xī xià rì sòng lú pèi xiù cái guī wáng wū shān jiāng yù fù jǔ
句溪夏日送卢霈秀才归王屋山将欲赴举

yě diàn zhèng fēn pō, jiǎn cán chū yǐn sī.
野店正纷泊,茧蚕初引丝。
xíng rén bì xī dù, xì mǎ lǜ yáng zhī.
行人碧溪渡,系马绿杨枝。
rǎn rǎn jī shǐ qù, yōu yōu xīn suǒ qī.
苒苒迹始去,悠悠心所期。
qiū shān niàn jūn bié, chóu chàng guì huā shí.
秋山念君别,惆怅桂花时。


相关内容:

系马绿杨枝

茧蚕初引丝

行人碧溪渡

野店正纷泊

故国逢春一寂寥


相关热词搜索:苒苒迹始去
热文观察...
  • 悠悠心所期
    野店正纷泊,茧蚕初引丝。行人碧溪渡,系马绿杨枝。苒苒迹始去,悠悠心所期。秋山念君别,惆怅桂......
  • 秋山念君别
    野店正纷泊,茧蚕初引丝。行人碧溪渡,系马绿杨枝。苒苒迹始去,悠悠心所期。秋山念君别,惆怅桂......
  • 惆怅桂花时
    野店正纷泊,茧蚕初引丝。行人碧溪渡,系马绿杨枝。苒苒迹始去,悠悠心所期。秋山念君别,惆怅桂......
  • 缙云新命诏初行
    缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成。黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌。巨卿哭处云空断,阿鹜归来月......
  • 才是孤魂寿器成
    缙云新命诏初行,才是孤魂寿器成。黄壤不知新雨露,粉书空换旧铭旌。巨卿哭处云空断,阿鹜归来月......