有范 >古诗 >绕佛阁诗意和翻译_宋代诗人张艾
2026-01-27

绕佛阁

宋代  张艾  

渚云弄湿,烟缕际晚,江国遥碧。
鸿过无迹。
怕闻野寺孤钟动凄恻。
小桥路窄。
疏袖暗拂衰草,愁听蛩语还寂。
可堪过了,龟纱负瑶席。
荏苒露华白。
一夜秋窗惊晓色。
柳影孤危,残蝉空抱叶。
想摇落关情,归梦频折。
物华消歇。
尽倒断寒塘,幽香先灭。
怨红供、拒霜啼颊。

绕佛阁翻译及注释

绕佛阁

渚云弄湿,烟缕际晚,江国遥碧。
鸿过无迹。怕闻野寺孤钟动凄恻。
小桥路窄。疏袖暗拂衰草,愁听蛩语还寂。
可堪过了,龟纱负瑶席。荏苒露华白。
一夜秋窗惊晓色。柳影孤危,残蝉空抱叶。
想摇落关情,归梦频折。物华消歇。
尽倒断寒塘,幽香先灭。怨红供、拒霜啼颊。

中文译文:
围绕在佛阁周围

湖波轻拂而湿润,烟雾在天际弥漫,江国远远地泛起碧色。
雁飞过时不留下痕迹。我害怕听到野寺中孤单钟声传来令人凄凉的动听。
小桥道路狭窄。疏缕的袖子在凄草中悄悄拂动,愁绪中只听到蛩鸣,安静依旧。
这一切值得细细品味,龟纱背负着华丽的席子。草木露水徐徐而白。
一个秋夜窗外震惊了黎明。柳树倩影独自而危险,残蝉无依地抱住枝叶。
想念摇曳的关情,回归梦境屡次被打断。物华消逝。
寒塘中的花草全部倒下,幽香在先行灭去。怨恨着红色的供品,不让霜雪哭泣。

诗意:
这首诗描绘了一个萧瑟、寂寥的秋景。通过渚波湿润、烟雾缥缈的描绘,诗人展现了江国的远景。反复提到浑然不见踪迹的雁飞过,表达了孤独和凄凉的情绪。诗人借助小桥、疏袖、蛩鸣等意象,增强了里曼的愁绪感,将思念、梦境和岁月的渐逝贯穿其中。最后,诗人以倒塘和寒塘中幽香的消散为象征,表达了对时光流逝和物华消逝的怨恨。

赏析:
《绕佛阁》描绘了一个寂寥的秋景,在草木凋零中流露出诗人沉痛的情感。通过诗人对细节的描写,使得整首诗更具画面感。诗中运用了丰富的意象,如渚云、烟缕、野寺孤钟、龟纱负瑶席等,增强了诗歌的意境和凄凉感。同时,诗人通过对自然景物的描写,表达了对梦境的向往和对岁月流逝的不舍。整首诗写景如画,情感真挚,给人以深深的思索和触动。

绕佛阁拼音读音参考

rào fú gé
绕佛阁

zhǔ yún nòng shī, yān lǚ jì wǎn, jiāng guó yáo bì.
渚云弄湿,烟缕际晚,江国遥碧。
hóng guò wú jī.
鸿过无迹。
pà wén yě sì gū zhōng dòng qī cè.
怕闻野寺孤钟动凄恻。
xiǎo qiáo lù zhǎi.
小桥路窄。
shū xiù àn fú shuāi cǎo, chóu tīng qióng yǔ hái jì.
疏袖暗拂衰草,愁听蛩语还寂。
kě kān guò le, guī shā fù yáo xí.
可堪过了,龟纱负瑶席。
rěn rǎn lù huá bái.
荏苒露华白。
yī yè qiū chuāng jīng xiǎo sè.
一夜秋窗惊晓色。
liǔ yǐng gū wēi, cán chán kōng bào yè.
柳影孤危,残蝉空抱叶。
xiǎng yáo luò guān qíng, guī mèng pín zhé.
想摇落关情,归梦频折。
wù huá xiāo xiē.
物华消歇。
jǐn dào duàn hán táng, yōu xiāng xiān miè.
尽倒断寒塘,幽香先灭。
yuàn hóng gōng jù shuāng tí jiá.
怨红供、拒霜啼颊。


相关内容:

琴调相思引

瑞鹤仙

谒金门

壶中天(为兄风云水月主人寿)

贺新凉


相关热词搜索:
热文观察...
  • 玉楼春
    炉烟不断腾金兽。香雾入帘波影皱。秋堂锦席艳君仙,不惜绮罗萦舞袖。昼弦素管春风手,娇妙如花轻......
  • 西江月
    二十余年看访道,经游万水千山。明师未遇肯安闲。几度拈香一瓣。幸遇至人说破,虚无妙用循环。工......
  • 念奴娇
    山光堂下,恰催花雨过,韶华将半。蝶舞回风莺度曲,暖响笙箫庭院。泥轼仙翁,当时此夕,正梦投怀......
  • 贺新郎(及第作)
    尝不喜旧词所谓‘宴罢琼林,醉游花市,此时方显男儿志。’以为男儿之志,岂止在醉游花市而已哉,......
  • 满庭芳
    肥绽梅红,嫩翻荷绿,微凉时起青苹。人间福艾,都属老人星。累建高牙大纛,循良治、是处彬彬。棠......