有范 >名句 >认得孤山旧游处的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王镃
2025-12-21

认得孤山旧游处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:孤山  
朝代:宋代  
作者:王镃  
字数:7  
平仄:仄平平仄平仄  

【古诗内容】
芙蓉十里媚薰风,岸上花开水底红。
认得孤山旧游处,酒旗摇飏树云中。

认得孤山旧游处翻译及注释

诗词:《孤山》
朝代:宋代
作者:王镃

芙蓉十里媚薰风,
岸上花开水底红。
认得孤山旧游处,
酒旗摇飏树云中。

中文译文:
河畔的芙蓉花在十里水域中娇艳迷人,
河岸上的花朵在水底呈现出红色的倒影。
我认出了孤山,曾经往来的地方,
酒旗在云中的树林里飘扬摇曳。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,描述了芙蓉花开放的壮丽景观。芙蓉花娇艳的花朵迎着微风摇曳生姿,使整个河畔都变得绚丽多彩。当花朵倒映在水中时,水面一片红色,犹如花海一般美丽动人。诗人感叹自己认出了孤山,这是他曾经常去的地方,而现在孤山上的酒旗在云中飘扬,给人一种隐约的感觉,仿佛置身于梦幻般的仙境之中。

赏析:
《孤山》这首诗描绘了一幅美丽的自然景观,通过芙蓉花的细腻描绘和水底红色的倒影,展现了大自然的壮丽和花朵的妩媚。诗人通过描述孤山和酒旗在云中飘扬,将自然景色与诗人的情感巧妙地结合在一起,给人一种超脱尘世的感觉。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对大自然美景的赞美,同时也能够沉浸于诗人的情感世界中,领略到一种别样的宁静与安详。整首诗以简洁而凝练的语言展示了自然之美和人情之美,给人以美好的想象和愉悦的心灵享受。

认得孤山旧游处拼音读音参考

gū shān
孤山

fú róng shí lǐ mèi xūn fēng, àn shàng huā kāi shuǐ dǐ hóng.
芙蓉十里媚薰风,岸上花开水底红。
rèn de gū shān jiù yóu chù, jiǔ qí yáo yáng shù yún zhōng.
认得孤山旧游处,酒旗摇飏树云中。


相关内容:

芙蓉十里媚薰风

一天寒气湿衣裳

人在石桥香影里

棱棱瘦耸吟肩起

低傍花阴一带凉


相关热词搜索:认得孤山旧游处
热文观察...
  • 岸上花开水底红
    芙蓉十里媚薰风,岸上花开水底红。认得孤山旧游处,酒旗摇飏树云中。...
  • 酒旗摇飏树云中
    芙蓉十里媚薰风,岸上花开水底红。认得孤山旧游处,酒旗摇飏树云中。...
  • 夜深犹有去来船
    夜深犹有去来船,长江倒影涵青天。鹤寒梦觉松梢月,流水残梅浸香雪。山翁呼儿沽酒归,独客有感未......
  • 长江倒影涵青天
    夜深犹有去来船,长江倒影涵青天。鹤寒梦觉松梢月,流水残梅浸香雪。山翁呼儿沽酒归,独客有感未......
  • 鹤寒梦觉松梢月
    夜深犹有去来船,长江倒影涵青天。鹤寒梦觉松梢月,流水残梅浸香雪。山翁呼儿沽酒归,独客有感未......