有范 >在线工具 >rendre是什么意思_汉语翻译_释义_解释-汉法词典
2025-12-17

“rendre”是什么意思-汉法翻译

单词 rendre
释义
rendre
[rɑ̃:dr]  
rendre 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
je rends
tu rends
il rend
nous rendons
vous rendez
ils rendent
Passé composé(复合过去时)
j' ai rendu
tu as rendu
il a rendu
n. avons rendu
v. avez rendu
ils ont rendu
Imparfait(未完成过去时)
je rendais
tu rendais
il rendait
nous rendions
vous rendiez
ils rendaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais rendu
tu avais rendu
il avait rendu
n. avions rendu
v. aviez rendu
ils avaient rendu
Passé simple(简单过去时)
je rendis
tu rendis
il rendit
nous rendîmes
vous rendîtes
ils rendirent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus rendu
tu eus rendu
il eut rendu
n. eûmes rendu
v. eûtes rendu
ils eurent rendu
Futur simple(简单将来时)
je rendrai
tu rendras
il rendra
nous rendrons
vous rendrez
ils rendront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai rendu
tu auras rendu
il aura rendu
n. aurons rendu
v. aurez rendu
ils auront rendu
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que je rende
que tu rendes
qu' il rende
que n. rendions
que v. rendiez
qu' ils rendent
Passé(过去时)
que j' aie rendu
que tu aies rendu
qu' il ait rendu
que n. ayons rendu
que v. ayez rendu
qu' ils aient rendu
Imparfait(未完成过去时)
que je rendisse
que tu rendisses
qu' il rendît
que n. rendissions
que v. rendissiez
qu' ils rendissent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse rendu
que tu eusses rendu
qu' il eût rendu
que n. eussions rendu
que v. eussiez rendu
qu' ils eussent rendu
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
je rendrais
tu rendrais
il rendrait
n. rendrions
v. rendriez
ils rendraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais rendu
tu aurais rendu
il aurait rendu
n. aurions rendu
v. auriez rendu
ils auraient rendu
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse rendu
tu eusses rendu
il eût rendu
n. eussions rendu
v. eussiez rendu
ils eussent rendu
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
rends
rendons
rendez
Passé(过去时)
aie rendu
ayons rendu
ayez rendu
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
rendre
Passé(过去时)
avoir rendu
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
rendant
Passé(过去时)
rendu, ue
ayant rendu
v.t.
1  还, 归还, 交回

~ des livres empruntés 归还借的书

Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 〈谚语〉是恺撒的当归给恺撒, 是上帝的当归给上帝。 [出自《圣经》, 意谓应物归其主]

[宾语省略] :

Il emprunte mais n'aime pas ~. 他借东西不爱还。

2  退还, 退回

~ un cadeau 退回礼物

Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé. 这件减价商品既不能退也不能换。

~ à qn sa parole 〈转义〉免除某人履行诺言

3  表示;给予;提供;提出;作出

~ hommage 表示敬意

~ grâce(s) à 表示感谢

~ service [des services] à qn 给某人帮忙, 为某人效劳

~ compte [ses comptes] 汇报

~ raison de 解释

~ justice à qn 承认某人的正当权利;补偿对某人的损害;〈引申义〉给予某人正确的评价

~ un arrêt 作出判决

4  履行(责任, 义务)

~ les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别

5  使复得, 使恢复

~ la santé 使恢复健康

~ la vue à un aveugle 使盲人复明

~ la liberté à qn 使某人恢复自由

Ce remède peut le ~ à la vie. 这药可以把他救过来。

6  回以, 回报;报答

~ la monnaie 找钱

~ un dîner 回请吃饭

~ à qn son salut 向某人还礼

recevoir un coup et le ~ 挨了一下后回击过去

~ à qn sa visite 回访某人, 回拜某人

~ visite à qn 〈引申义〉访问某人

~ le bien pour le mal 以德报怨

~ la pareille 以其人之道还治其人之身

~ à qn la monnaie de sa pièce 〈转义〉对某人以牙还牙

7  送交;运送

Vous rendrez ce paquet à telle adresse. 您把这个包裹送到某一地址。

8  生产, 出产;产生效益, 给…带来收益

Cette année le blé a bien rendu. 今年小麦的收益不错。

[宾语省略]Ça n'a pas rendu. 〈口语〉这一着没有达到预期效果。这一着没有搞成功。

9  呕出;吐出;流出

~ son déjeuner 呕出吃下去的午饭

Le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都淌出来了。

~ tripes et boyaux 〈口语〉翻肠倒胃地呕吐

[宾语省略]avoir envie de ~ 想呕吐

~ l'âme [l'esprit, le dernier soupir] 〈转义〉死, 断气

10  发出(声音, 气味等)

Ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音。

La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。

11  交出, 让出, (体育比赛等中)让

~ les armes 缴械投降, 认输

~ une place 开城(投降)

~ des points à un adversaire 让分给对手

~ la bride, ~ la main à un cheval (在驯马时)放松马缰

12  使变得, 使成为, 使变为

~ un chemin praticable 使一条路可通行

La nouvelle l'a rendue heureuse. 这消息使她高兴。

13  表达, 表现;描绘

~ clairement sa pensée 清楚地表达自己的思想

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 这幅画像把您的面部表情描绘得惟妙惟肖。

14  翻译

mal ~ un passage 一段文章译得不好

— se ~ v.pr.
1  依从, 听从;让步

se ~ aux prières de qn 依从某人的请求

se ~ à l'évidence 承认事实

Je me rends à son avis. 我听从他的意见。

2  投降, 屈服

se ~ sans conditions 无条件投降

mourir plutôt que de se ~ 宁死不屈

3  到…去, 赴

se ~ à son travail en métro 坐地铁去上班

se ~ à Paris 去巴黎

4  通向

Les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。

5  使自己成为 [后跟表语]

se ~ utile 使自己成为有用的人

se ~ maître d'une place 占据一个要塞

6  被翻译

Cette expression ne saurait exactement se ~ en français. 这个词组没法确切地译成法文。

“rendre”是什么意思-汉法翻译

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“Tollhaus”德汉翻译

“がいしん【外信】”日汉翻译

“Rendu”是什么意思-汉法翻译

“rencontre”是什么意思-汉法翻译

“Toleranzdosis”德汉翻译


相关热词搜索:rendre法语词汇意思用法释义法语辞典字典
热文观察...