有范 >名句 >人对遇矣的意思和全诗出处及赏析翻译_南北朝诗人谢灵运
2025-12-19

人对遇矣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:答谢谘议  
朝代:南北朝  
作者:谢灵运  
字数:4  
拼音:rén duì yù yǐ  
平仄:平仄仄仄  

【古诗内容】
寡弱多幸。
逢兹道泰。
荷荣西荒。
晏然解带。
翦削前识。
任此天籁。
人对遇矣
何惧何害。

人对遇矣翻译及注释

《答谢谘议》是南北朝时期谢灵运创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寡弱多幸。
逢兹道泰。
荷荣西荒。
晏然解带。
翦削前识。
任此天籁。
人对遇矣。
何惧何害。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身命运的思考和感慨。诗中描述了作者身处寡弱之境,但却感到幸运。他感慨于遇到了一条充满希望的道路,这道路使他的心境宽广而平和。他以荷花的繁盛与西部的荒凉作比,表达了自己内心的安逸与解脱。他剪除了过去的知识束缚,任由这天籁之音自由地演奏。最后,他说人与人之间的相遇是一种缘分,无需害怕或担忧。

赏析:
这首诗词通过简练的文字表达了作者对自身处境的独特感慨。作者以自身的寡弱与幸运作为开篇,强调了人生的不确定性。接着,通过描述遇到的道路使他感到安慰和宽慰,进一步强调了命运的变幻莫测。

诗中使用了对比的手法,将荷花的繁盛与西部的荒凉进行对比,突出了作者内心的宁静与解脱。同时,剪除前面的知识束缚,任由天籁之音自由演奏,表达了对内心自由与放松的向往。

最后两句表达了作者对人与人之间的相遇的看法,认为这是一种缘分,没有必要害怕或担忧。整首诗词意境清新、意味深远,通过简洁而富有表达力的语言,表达了作者对生活的独特感悟,让读者在品味中得到思考和启示。

人对遇矣拼音读音参考

dá xiè zī yì
答谢谘议

guǎ ruò duō xìng.
寡弱多幸。
féng zī dào tài.
逢兹道泰。
hé róng xī huāng.
荷荣西荒。
yàn rán jiě dài.
晏然解带。
jiǎn xuē qián shí.
翦削前识。
rèn cǐ tiān lài.
任此天籁。
rén duì yù yǐ.
人对遇矣。
hé jù hé hài.
何惧何害。


相关内容:

何惧何害

任此天籁

翦削前识

荷荣西荒

晏然解带


相关热词搜索:人对遇矣
热文观察...
  • 清对未从
    掻首北眷。清对未从。瞻云累叹。思□御风。良愿易违。嘉乐难逢。微我无衣。温凉谁同。...
  • 掻首北眷
    掻首北眷。清对未从。瞻云累叹。思□御风。良愿易违。嘉乐难逢。微我无衣。温凉谁同。...
  • 瞻云累叹
    掻首北眷。清对未从。瞻云累叹。思□御风。良愿易违。嘉乐难逢。微我无衣。温凉谁同。...
  • 良愿易违
    掻首北眷。清对未从。瞻云累叹。思□御风。良愿易违。嘉乐难逢。微我无衣。温凉谁同。...
  • 微我无衣
    掻首北眷。清对未从。瞻云累叹。思□御风。良愿易违。嘉乐难逢。微我无衣。温凉谁同。...