| 单词 |
retrouver |
| 释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.t. - 1 重新获得, 重新找到;找回(失物等)
Je ne peux ~ son nom. 我想不起他的名字了。 C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 这是一个不可再得的机会。 Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. 〈谚语〉失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话] Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. 〈谚语〉在那里连母狗也找不到自己的小狗。在那里连母鸡也找不到自己的小鸡。 [形容一个地方杂乱无章] - 2 重新发现, 再发现
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici. 要是我再发现你们在这儿游荡, 你们可得当心了。 - 3 恢复
- 4 重新见到;再见到;和…重逢, 和…重聚
~ qn quelque part 在某处再见到某人 J'irai vous ~ demain. 我明天再来找您。 Elle retrouve son enfant grandi. 她再见到自己的孩子时, 孩子已经长大。 - 5 看出, 认出
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在这个作家最近的一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格了。 On retrouve chez le fils l'expression du père. 我们在儿子身上又看到了他父亲的那种表情。 - 6 重新回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地重新回到自己的乡村别墅。 — se ~ v.pr. - 1 重逢, 相见
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris. 他们不期在巴黎重逢。 Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了! On se retrouvera! 〈口语〉后会有期! [表示威胁] - 2 (迷路后)重新找到道路
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me ~. 这个地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。 se ~ dans, s'y ~ 〈转义〉找到头绪, 弄清情况: se ~ dans ses comptes 弄清自己的账目 s'y ~ 〈口语〉把所花的费用重新捞回来;〈引申义〉捞到油水, 获得好处 - 3 〈书面语〉(在精神、生活方面)重新恢复正常状态
- 4 重返, 重新回到;重临, 重新处于
se ~ au point de départ 重新回到出发地 se ~ devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难 - 5 重新出现;到处出现;同样存在
|

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
相关热词搜索:retrouver法语词汇意思用法释义法语辞典字典