有范 >古诗 >日出东南隅行诗意和翻译_南北朝诗人沈约
2025-07-17

日出东南隅行

南北朝  沈约  

朝日出邯郸。
照我丛台端。
中有倾城艳。
顾景织罗纨。
延躯以纤约。
遗视若回澜。
瑶装映层绮。
金服炫雕栾。
幸有同匡好。
西仕服秦官。
宝剑垂玉贝。
汗马饰金鞍。
萦场类转雪。
逸控写腾鸾。
罗衣夕解带。
玉钗暮垂冠。

日出东南隅行作者简介

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

日出东南隅行翻译及注释

《日出东南隅行》

朝日出邯郸。
照我丛台端。
中有倾城艳。
顾景织罗纨。

延躯以纤约。
遗视若回澜。
瑶装映层绮。
金服炫雕栾。

幸有同匡好。
西仕服秦官。
宝剑垂玉贝。
汗马饰金鞍。

萦场类转雪。
逸控写腾鸾。
罗衣夕解带。
玉钗暮垂冠。

中文译文:
旭日升起在邯郸。
照亮了我身临的丛台。
其中有一位倾城的美人。
回头时,景色如织罗纨。

她身材婀娜,婉约动人。
目光如回旋的波浪。
她穿着宝石般的衣裳。
金色服饰闪耀着栾树一样的光彩。

幸运的是,我有一位同道中人。
他身穿西域的服饰,如秦朝的官员。
他佩带着宝剑,挂着玉贝。
汗血洒马鞍,金鞍闪耀光华。

美人围绕着场地,宛如飞雪旋转。
他自如地驾驭,笔下写着飞腾的凤凰。
傍晚时,美人解下罗衣的腰带。
玉钗在黄昏中垂下,冠帽也随之而落。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,当朝阳从东南方升起时,作者目睹了邯郸城中一位倾城的美人。她婀娜多姿,美丽动人,倾国倾城。她的目光如波澜回旋,美丽如罗纨织物。她的服饰华丽闪耀,宛如宝石般璀璨。

作者自称有幸与一位同道中人相伴,他身着西域服饰,仿佛秦朝官员的装束。他佩带着宝剑,鞍上装饰着玉贝。他们一同驰骋在场地上,美人围绕着他如飞雪旋转。他自如地操控马匹,笔下写下凤凰飞腾的景象。

而到了傍晚时分,美人解下罗衣的腰带,玉钗在黄昏中垂下,冠帽随之而落。这个画面给人一种温柔静谧的感觉,暗示了一天的工作结束,人们开始享受夜晚的宁静。

整首诗词以描写美景和美人为主题,通过华丽的词藻和细腻的描写展现了作者对美的追求和赞美。同时,通过描述同道中人和美人的情景,表达了作者对友情和爱情的向往和珍视。整体氛围温柔浪漫,给人以美好的想象和情感的共鸣。

日出东南隅行拼音读音参考

rì chū dōng nán yú xíng
日出东南隅行

cháo rì chū hán dān.
朝日出邯郸。
zhào wǒ cóng tái duān.
照我丛台端。
zhōng yǒu qīng chéng yàn.
中有倾城艳。
gù jǐng zhī luó wán.
顾景织罗纨。
yán qū yǐ xiān yuē.
延躯以纤约。
yí shì ruò huí lán.
遗视若回澜。
yáo zhuāng yìng céng qǐ.
瑶装映层绮。
jīn fú xuàn diāo luán.
金服炫雕栾。
xìng yǒu tóng kuāng hǎo.
幸有同匡好。
xī shì fú qín guān.
西仕服秦官。
bǎo jiàn chuí yù bèi.
宝剑垂玉贝。
hàn mǎ shì jīn ān.
汗马饰金鞍。
yíng chǎng lèi zhuǎn xuě.
萦场类转雪。
yì kòng xiě téng luán.
逸控写腾鸾。
luó yī xī jiě dài.
罗衣夕解带。
yù chāi mù chuí guān.
玉钗暮垂冠。


相关内容:

效古诗

怀旧诗 伤王谌

饯谢文学离夜诗

登高望春诗

襄阳蹋铜蹄歌


相关热词搜索:南隅日出
热文观察...
  • 江南弄 阳春曲
    杨柳垂地燕差池。缄情忍思落容仪。弦伤曲怨心自知。心自知。人不见。动罗裙。拂珠殿。...
  • 拟青青河畔草
    漠漠床上尘。心中忆故人。故人不可忆。中夜长叹息。叹息想容仪。不言长别离。别离稍已久。空床寄......
  • 相逢狭路间
    相逢洛阳道。击声流水车。路逢轻薄子。竚立问君家。君家诚易知。易知复易忆。龙马满街衢。飞盖交......
  • 团扇歌
    青青林中竹。可作白团扇。动摇玉郎手。因风访方便。...
  • 还园宅奉酬华阳先生诗
    早欲寻名山。期待婚嫁毕。二事虽云已。此外复非一。忽闻龙图至。仍覩荣光溢。副朝首八元。开壤赋......