有范 >名句 >日夜奔腾作怒声的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人邵雍
2026-02-07

日夜奔腾作怒声的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:天津感事二十六首  
朝代:宋代  
作者:邵雍  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
谁引长河贯洛城,銮舆东去此为轻。
洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声

日夜奔腾作怒声翻译及注释

《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁引长河贯洛城,
銮舆东去此为轻。
洪涛不服天津束,
日夜奔腾作怒声。

诗意:
这首诗词描绘了长江流经洛阳城的景象。诗人以洛阳为背景,描述了长江自西向东奔流,途经洛阳时显得轻盈飘逸。长江浩荡的洪水不服被天津(指津河)所束缚,日夜奔腾,发出怒吼声。

赏析:
这首诗词通过对长江和洛阳的描绘,表达了长江的壮丽和洪水的激烈。诗人邵雍以巧妙的语言和形象描写,展现了自然界的力量和生命的活力。

首句以问句的形式引出诗歌的主题,通过"谁引长河贯洛城"表达了长江的伟力和深远的影响。接着,诗人以"銮舆东去此为轻"来形容长江经过洛阳时水势的轻盈和流动的自由。这里的"銮舆"指皇帝的御车,用以象征长江的威严和自由奔放。

接下来的两句"洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声"表达了长江洪水的不受束缚和狂野之态。"洪涛"象征长江的巨大浪潮,"天津束"指津河作为天然界限的束缚。长江不受束缚,日夜奔腾,发出怒吼声,显示了长江的力量和激情。

整首诗词通过对长江和洛阳的描绘,表达了自然界的壮丽和生命的活力。诗人以简练而形象的语言,展示了长江的气势和洪水的狂野,给人以震撼和豪迈的感觉。这首诗词以雄浑豪放的笔触,将大自然的力量与人类的情感相结合,使读者感受到大自然的伟大和不可抗拒的力量。

日夜奔腾作怒声拼音读音参考

tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首

shuí yǐn cháng hé guàn luò chéng, luán yú dōng qù cǐ wèi qīng.
谁引长河贯洛城,銮舆东去此为轻。
hóng tāo bù fú tiān jīn shù, rì yè bēn téng zuò nù shēng.
洪涛不服天津束,日夜奔腾作怒声。


相关内容:

洪涛不服天津束

当路断无相假借

胜负都由一着时

面前冰炭旋更移

死生共抵两家事


相关热词搜索:日夜奔腾作怒声
热文观察...
  • 阳乌西去水东流
    阳乌西去水东流,今古推移几度秋。四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。...
  • 今古推移几度秋
    阳乌西去水东流,今古推移几度秋。四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。...
  • 四面远山长敛黛
    阳乌西去水东流,今古推移几度秋。四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。...
  • 忙忙负乘两何殊
    忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。...
  • 不知终日为谁愁
    阳乌西去水东流,今古推移几度秋。四面远山长敛黛,不知终日为谁愁。...