有范 >古诗 >如梦令诗意和翻译_宋代诗人陈三聘
2026-02-02

如梦令

宋代  陈三聘  

如梦令  

珍重故人相许。
来向水亭幽处。
文字间金钗,消尽晚天微暑。
无雨。
无雨。
不比寻常端午。

如梦令翻译及注释

《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是陈三聘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
珍重故人相许。
来向水亭幽处。
文字间金钗,
消尽晚天微暑。
无雨。无雨。
不比寻常端午。

诗意:
这首诗描绘了一场珍重的相聚。诗人与故人在幽静的水亭相见,彼此用文字传递着深情。在夏日的傍晚,微弱的暑气逐渐消散。没有雨水,与平常的端午节不同。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对自然环境的描绘。诗人与故人在水亭相会,展现了深情厚意的友谊。在这样一个幽静的地方,他们通过文字传递情感,可能是写下了一些情书或信笺。夏日的晚上微暖而不燥,给人一种宜人的感觉。

诗中的"无雨"一句表明了当时并无降雨,这与端午节通常的天气有所不同。这种对自然环境的描绘,通过对细节的刻画,增加了诗词的真实感和生动性。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和环境描写,给人以平和宁静的感觉。它展示了友情和对自然的敏感,让读者在读完之后能够感受到一种深远的情感和对美好时刻的珍惜。

如梦令拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

zhēn zhòng gù rén xiāng xǔ.
珍重故人相许。
lái xiàng shuǐ tíng yōu chù.
来向水亭幽处。
wén zì jiān jīn chāi, xiāo jǐn wǎn tiān wēi shǔ.
文字间金钗,消尽晚天微暑。
wú yǔ.
无雨。
wú yǔ.
无雨。
bù bǐ xún cháng duān wǔ.
不比寻常端午。


相关内容:

摸鱼儿

菩萨蛮

玉楼春(有自九江以石中作观音像持送者,因以词赋之)

望秦川

一翦梅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 菩萨蛮
    筇枝探得梅开了。青鞋渐踏江头草。日日作东风。海棠相次红。离多良会少。此计应须早。莫待作行人......
  • 菩萨蛮
    夜来花底莺饶舌。把人心事分明说。许大好因缘。只成容易传。春阑无好计。唯有归来是。从此玉台前......
  • 念奴娇(和信守王道夫席上韵)
    风狂雨横,是邀勒园林,几多桃李。待上层楼无气力,尘满栏干谁倚。就火添衣,移香傍枕,莫卷朱帘......
  • 鹧鸪天
    酒晕从教上脸丹。春愁何事点眉山。都将别后深深意,且向尊前细细看。多少恨,说应难。粉巾空染泪......
  • 忆秦娥
    青门深。海棠开尽春阴阴。春阴阴。万重云水,一寸归心。玉楼深锁烟消沈。知他何日同登临。同登临......