有范 >名句 >三声断绝猿的意思和全诗出处及赏析翻译_隋代诗人王胄
2025-12-22

三声断绝猿的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别周记室  
朝代:隋代  
作者:王胄  
字数:5  
平仄:平平仄平平  
分类:咏物  荷花  寓人  爱情  

【古诗内容】
五里徘徊隺,三声断绝猿
何言俱失路,相对泣离樽。
别路悽无已,当歌寂不喧。
贫交欲有赠,掩涕竟无言。

三声断绝猿翻译及注释

中文译文:
五里它徘徊着,三声中断绝了猿鸣。
怎么说得出相互失去的路,面对面的哭泣离开酒樽。
离别之路悲伤无尽,当歌寂静而不喧哗。
贫困的交情想要有所赠送,遮掩泪水却终究无言。

诗意:
这首诗词描述了作者与周记室的离别。诗中通过描写五里的路程、隺的离去和猿鸣的断绝,表达了离别的悲伤和无奈。作者面对离别之路,心中悲伤无尽,但他决定在离别时保持安静,不想大声哭泣。他想要给予周记室一些礼物以表达他们贫困的交情,但最终却无言以对。

赏析:
该诗运用了简洁的语言和深情笔墨,表达了作者在离别时的复杂心情。通过描写自然景物和动物的离去,表达了离别的无可奈何和悲伤之情。诗中的掩涕无言和寂静不喧的行为,显示了作者在离别时的深情内敛和克制。诗词中的贫交欲有赠,揭示了作者希望用一些物品来表达他们之间的交情,但由于贫困而无法实现。这首诗词通感深远,语言简练,展示了作者细腻的情感和对离别的独特体验。

三声断绝猿拼音读音参考

bié zhōu jì shì
别周记室

wǔ lǐ pái huái hú, sān shēng duàn jué yuán.
五里徘徊隺,三声断绝猿。
hé yán jù shī lù, xiāng duì qì lí zūn.
何言俱失路,相对泣离樽。
bié lù qī wú yǐ, dāng gē jì bù xuān.
别路悽无已,当歌寂不喧。
pín jiāo yù yǒu zèng, yǎn tì jìng wú yán.
贫交欲有赠,掩涕竟无言。


相关内容:

何言俱失路

五里徘徊隺

果得一莲时

流离婴辛苦

高山种芙蓉


相关热词搜索:三声断绝猿
热文观察...
  • 相对泣离樽
    五里徘徊隺,三声断绝猿。何言俱失路,相对泣离樽。别路悽无已,当歌寂不喧。贫交欲有赠,掩涕竟......
  • 当歌寂不喧
    五里徘徊隺,三声断绝猿。何言俱失路,相对泣离樽。别路悽无已,当歌寂不喧。贫交欲有赠,掩涕竟......
  • 别路悽无已
    五里徘徊隺,三声断绝猿。何言俱失路,相对泣离樽。别路悽无已,当歌寂不喧。贫交欲有赠,掩涕竟......
  • 贫交欲有赠
    五里徘徊隺,三声断绝猿。何言俱失路,相对泣离樽。别路悽无已,当歌寂不喧。贫交欲有赠,掩涕竟......
  • 浣花溪上见卿卿
    浣花溪上见卿卿,眼波明,黛眉轻。绿云高绾,金簇小蜻蜓。好是问他:“来得么?”和笑道:“莫多......