| 单词 | schließen |
| 释义 | schließen V.t. 1·锁上(Schrank 柜子); 闭上(Augen 眼睛, Mund 嘴); 合上(Buch 书本); 关上, 关闭(Tür 门, Fenster 窗) 2·终止, 结束(Sitzung 会议, Gespräch 谈话, Diskussion 讨论) 3·停止开放(Kirche 教堂, Museum 博物馆); 打烊, 使停止营业(Laden 商店, Schalter 受票处) 4·<jmdn. [etw.] in etw. schließen>把...关到(或锁到)...中 5·<etw. an etw. schließen>把...拴在(或锁在)...上 6·填补, 堵住 7·缔结, 订立(Vertrag 条约, Bündnis 联盟) 8·<etw. aus etw. schließen>推断出..., 推论出..., 得出...结论 9·<etw. in sich schließen>包括, 包含, 含有 <与名词连用> ·seine Augen (für immer) geschließen [雅,婉](永远)闭上了眼睛, 长眠 ·einen Damm schließen 堵住堤坝上的缺口, 使一堤坝合龙 ·die Ehe (mit jmdm.) schließen (与某人)结婚 ·die Flasche (mit einem Korken) schließen (用瓶塞)塞住瓶子 ·Wir schlossen Freundschaft mit ihm. 我们跟他交了朋友. ·Frieden schließen 讲和, 媾和 ·ein Kleid schließen 扣上(女式)衣服(或拉上女服的拉链) ·Wann werden die Läden geschlossen? 商店什么时候打烊? ·eine Lücke im Zaun schließen 堵住篱笆上的缺口 ·Er schloss seine Rede (seinen Vortrag) mit den Worten. .. 他用这些话结束了他的演说(报告); ... ·die Reihen schließen 使队伍靠拢 ·die Schulen (wegen Grippe (Kohlenmangels)) schließen 学校(因流感(缺煤))停课(或放假) ·einen Stromkreis schließen 接通电路 <与介词连用> ·sein Fahrrad an das geländer schließen 把(他的)自行车锁在栏杆上 ·Aus seiner Bemerkung kann man schließen, dass... 从他的话可以得出结论: ... ·Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich. 这个说法(包含)有一个矛盾. ·jmdn. in die Arme schließen [转]拥抱某人 ·einen Brief (Geld) in ein Fach (in den Schreibtisch) schließen 把信(钱)锁在抽屉(写字台)里面 ·Sie hat das Kind in ihr Herz geschlossen. [转]她很疼爱这个孩子. ·jmdn. in Ketten schließen 把某人用铁链锁起来 ·einen Gefangenen in eine Zeile schließen 把俘虏关进牢房 V.i. 1·(Tür 门)关得上; (Schlüssel 钥匙)开得开; 锁得上 2·关门, 打烊 3·<von etw. auf etw. schließen>作出结论, 推断 4·<etw. schließt mit etw.>结束 ·Die Tür schließt nicht (schlecht). 门关不上(不紧). ·Der Schlüssel schließt zu mehreren Türen. 这把钥匙能开好几扇门. ·Die Schlüssel schließen (nicht). 这些要是开得开(开不开)门. ·Der Deckel schließt genau. 盖子正好盖上. ·Die Schulen schließen für 4 Wochen. 学校停课四周. ·das Geschäft hat wegen Urlaub geschlossen. 商店因休假关门了. ·Du sollst nicht immer von dir auf andere schließen. 你不要老是以己度人. ·Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen. 从他的作风可以推断出他的性格. ·Und damit will ich schließen. 我就写(或讲)到这里.(书信或报告结束语) ·Er schloss mit einem Zitat. 他引了一段话作为结束. refl. 1·关上, 合上 2·<etw. schließt sich an etw.>接着 ·Die Tür schloss sich langsam. 门慢慢地关上了. ·Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen. 伤口还没有(完全)愈合(或收口). ·An den Vortrag schloss sich eine lebhafte Diskussion. 报告之后接着就进行了热烈的讨论. |

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
