有范 >名句 >僧门掩秋色的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人李先芳
2025-12-23

僧门掩秋色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:圆觉寺晚坐  
朝代:明代  
作者:李先芳  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
片片归林鸟,微微出寺钟。
僧门掩秋色,明月在高松。

僧门掩秋色翻译及注释

《圆觉寺晚坐》是明代诗人李先芳的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
片片归林鸟,
微微出寺钟。
僧门掩秋色,
明月在高松。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上在圆觉寺坐禅的景象。在这个宁静的寺庙里,鸟儿归巢的声音和寺钟微弱的声音交织在一起。僧侣们轻轻地关上了门,遮掩了秋色的美景,而明亮的月光洒在高大的松树上。

赏析:
《圆觉寺晚坐》以简练的语言勾勒出了一个宁静而幽静的夜晚景象,展现了作者对自然与宗教氛围的感受。以下是对这首诗的赏析:

首句“片片归林鸟”,以简短的描述传达了鸟儿飞回树林的声音,暗示着夜幕的降临和大自然的归宿感。

接着,“微微出寺钟”,用几个简单的字眼表现出寺庙钟声的微弱,给人一种宁静和安详的感觉。这里的钟声被视为一种声音的象征,将人们引入禅修的氛围。

第三句“僧门掩秋色”,通过描绘僧侣们关上门,遮掩了秋天的美景,创造了一种清净与超脱的氛围。这里的“秋色”可以理解为自然景观,也可以象征着尘世的纷扰,而僧门的关上门则是为了追求内心的宁静。

最后一句“明月在高松”,以简单的描写展示了明亮的月光洒在高大的松树上的景象。明月和高松共同构成了诗的最后一个意象,给人一种高远、静谧的感觉,与前文所描绘的宁静氛围相呼应,也体现了作者对自然景观的赞美和对宗教修行的向往。

通过这四句简洁而富有意境的描述,诗人展示了夜晚在寺庙中的宁静氛围,表达了对自然与宗教的敬畏之情,引导读者思考生活中的宁静与超脱。整首诗以平实的语言传递了一种宁静与安详的意境,让人感受到内心的平静与宁静。

僧门掩秋色拼音读音参考

yuán jué sì wǎn zuò
圆觉寺晚坐

piàn piàn guī lín niǎo, wēi wēi chū sì zhōng.
片片归林鸟,微微出寺钟。
sēng mén yǎn qiū sè, míng yuè zài gāo sōng.
僧门掩秋色,明月在高松。


相关内容:

年年问津者

微微出寺钟

片片归林鸟

泥香乳燕留

花落啼莺尽


相关热词搜索:僧门掩秋色
热文观察...
  • 空买钓鱼舟
    风雨春迟暮,江湖日阻修。羁心身外遣,归计梦中求。花落啼莺尽,泥香乳燕留。年年问津者,空买钓......
  • 因君万里行
    几醉长安月,因君万里行。片云随袂断,疏影入帘清。小径花生色,微霜雁有声。他时三五夕,一见一......
  • 几醉长安月
    几醉长安月,因君万里行。片云随袂断,疏影入帘清。小径花生色,微霜雁有声。他时三五夕,一见一......
  • 片云随袂断
    几醉长安月,因君万里行。片云随袂断,疏影入帘清。小径花生色,微霜雁有声。他时三五夕,一见一......
  • 疏影入帘清
    几醉长安月,因君万里行。片云随袂断,疏影入帘清。小径花生色,微霜雁有声。他时三五夕,一见一......