有范 >名句 >尚存余习炷炉香的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-11

尚存余习炷炉香的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:书事  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平平  

【古诗内容】
燕雏学母飞初熟,梅子团枝亦半黄。
尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香

尚存余习炷炉香翻译及注释

《书事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕雏学母飞初熟,
梅子团枝亦半黄。
尘尾唾壼俱屏去,
尚存余习炷炉香。

诗意:
这首诗词描绘了一个寓意深远的场景。燕雏刚刚学会飞行,梅花的花蕾也已经半开。诗人通过这个景象,表达了对于新生事物的期待和对于旧事物的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了陆游独特的写作风格。首句“燕雏学母飞初熟”,通过描绘燕雏学习飞行的过程,表达了对于新生事物的期待和希望。第二句“梅子团枝亦半黄”,则通过描绘梅花的花蕾半开的状态,表达了对于旧事物的怀念和留恋之情。

接下来的两句“尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香”,则进一步强调了对于旧事物的舍弃和对于新事物的追求。诗人用“尘尾唾壼”来比喻旧书籍的尘埃和唾液,表示将它们一同抛弃。而“余习炷炉香”则指的是炷香余味,暗示着对于旧书籍的怀念和珍惜。

整首诗词通过对于燕雏和梅花的描绘,以及对于旧事物和新事物的对比,表达了诗人对于新旧事物的态度和情感。它既展示了对于新生事物的期待和希望,又表达了对于旧事物的怀念和留恋之情,具有深刻的诗意和思考价值。

尚存余习炷炉香拼音读音参考

shū shì
书事

yàn chú xué mǔ fēi chū shú, méi zǐ tuán zhī yì bàn huáng.
燕雏学母飞初熟,梅子团枝亦半黄。
chén wěi tuò kǔn jù píng qù, shàng cún yú xí zhù lú xiāng.
尘尾唾壼俱屏去,尚存余习炷炉香。


相关内容:

尘尾唾壼俱屏去

梅子团枝亦半黄

燕雏学母飞初熟

断碑犹有少陵诗

寂寞西溪衰草里


相关热词搜索:尚存余习炷炉香
热文观察...
  • 鸭绿桑乾尽汉天
    鸭绿桑乾尽汉天,传烽自合过祁连。功名在子何殊我,惟恨无人快著鞭。...
  • 传烽自合过祁连
    鸭绿桑乾尽汉天,传烽自合过祁连。功名在子何殊我,惟恨无人快著鞭。...
  • 功名在子何殊我
    鸭绿桑乾尽汉天,传烽自合过祁连。功名在子何殊我,惟恨无人快著鞭。...
  • 栖雀闹黄昏
    新作小溪园,牵藤迮缚门。钓船横北渚,樵路接东村。静坐依林樾,慵眠傍竹根。还家日已夕,栖雀闹......
  • 松菊仅三亩
    松菊仅三亩,作园真强名。驯禽惊不去,熟果坠无声。倦就盘陀坐,闲拈楖栗行。茅亭亦疏豁,凭槛看......