有范 >古诗 >山居书事诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2026-01-28

山居书事

宋代  周文璞  

荼醾架倒无人架,全似老夫狂醉时。
昨夜一场溪雨横,又漂苔藓到花枝。

山居书事翻译及注释

《山居书事》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山居的琐事,茶具倒在了架子上,
好像老夫狂醉时的样子。
昨夜一场溪雨横扫而过,
又将苔藓漂流到花枝上。

诗意:
这首诗词描绘了山居生活中的一些琐事,通过细腻的描写和意象,传达了作者对自然环境的感受和心境的变化。诗中描述了茶具倒置的情景,表达了作者心烦意乱、放纵自我的心情。同时,溪雨的降临又将苔藓漂流到花枝上,暗示了生活的起伏和变化,以及山居所带来的宁静与自然之美。

赏析:
《山居书事》以简洁而准确的语言,描绘了一幅山居生活的画面。作者通过“荼醾架倒无人架”来形容自己茶具倒置的情景,以生动的场景展现了他内心的狂放和纷乱,表达了一种对现实生活的厌倦和对自由自在的追求。而“昨夜一场溪雨横,又漂苔藓到花枝”则展示了自然界的力量和变幻,揭示了生活的无常和多变,以及人与自然的相互影响。整首诗以简短的语句,传达出作者对山居生活的情感体验,以及对自然和内心世界的思考。

这首诗词通过对琐事的描写和对自然的观察,展现了作者对自由、宁静和自然之美的追求。同时,通过对茶具倒置和溪雨漂流的细腻描写,诗中蕴含着对生活起伏和变化的思考。整体而言,这首诗词以简洁、凝练的语言,将作者的情感和思想表达得深邃而有力,留给读者丰富的想象空间。

山居书事拼音读音参考

shān jū shū shì
山居书事

tú mí jià dào wú rén jià, quán shì lǎo fū kuáng zuì shí.
荼醾架倒无人架,全似老夫狂醉时。
zuó yè yī chǎng xī yǔ héng, yòu piào tái xiǎn dào huā zhī.
昨夜一场溪雨横,又漂苔藓到花枝。


相关内容:

诵哀江南赋

辘轳体

戒坛

磵上小饮

寄华阳道侣


相关热词搜索:山居
热文观察...
  • 哦松夏夜
    雅颂声流到楚词,更无人见独看时。池头五粒初摇动,却替幽人说旧诗。...
  • 送人之金陵
    江山不逐寒潮晚,陵墓犹含古木春。君入台城须访问,个中定有六朝人。...
  • 送人归苕溪
    愤王祠庙桃花下,愁苦看春又隔年。今夜白苹风更恶,去时须傍采菱船。...
  • 送蜀客
    都市今重到,文园更倦游。依依返穷峡,得得上归舟。往事深能忆,沈疴久合瘳。行经古祠庙,应酹旧......
  • 送友人入浙
    小县登楼上,依稀是去年。更阑吹短笛,饮散觅归鞯。丹叶标寒渡,黄花羃野田。重来吊古地,为拊石......