有范 >名句 >沙日晒红螺的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人许浑
2025-12-13

沙日晒红螺的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送友人罢举归东海  
朝代:唐代  
作者:许浑  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
沧波天堑外,何岛是新罗。
舶主辞番远,棋僧入汉多。
海风吹白鹤,沙日晒红螺
此去知投笔,须求利剑磨。

沙日晒红螺翻译及注释

中文译文:送别朝鲜友人回东海

沧波天堑外,何岛是新罗。
舶主辞番远,棋僧入汉多。
海风吹白鹤,沙日晒红螺。
此去知投笔,须求利剑磨。

诗意:这首诗词是许浑写给一位朝鲜友人的送别之作。诗中通过描写东海的景色和所见所闻,表达了作者对友人离开的思念之情。

赏析:诗词的前两句:“沧波天堑外,何岛是新罗。”以景物描写的方式,表达了东海是辽阔而遥远的天然屏障,而新罗(即朝鲜)则是东海中一座岛屿。接下来的两句:“舶主辞番远,棋僧入汉多。”讲述了朝鲜友人离开船主的港口远行,而中国则有许多各地求学的僧人。

接下来的两句:“海风吹白鹤,沙日晒红螺。”以自然景物的变幻表达离别的悲伤,描绘了海风吹动着白色的鹤羽,太阳照射下红红的螺旋贝壳。最后两句:“此去知投笔,须求利剑磨。”则表达了友人离开后,作者也要奋发向前,寻找更好更有意义的事业。

整首诗词旨在表达作者对友人的深深思念之情,同时也表达了离别后继续奋斗的决心。

沙日晒红螺拼音读音参考

sòng yǒu rén bà jǔ guī dōng hǎi
送友人罢举归东海

cāng bō tiān qiàn wài, hé dǎo shì xīn luó.
沧波天堑外,何岛是新罗。
bó zhǔ cí fān yuǎn, qí sēng rù hàn duō.
舶主辞番远,棋僧入汉多。
hǎi fēng chuī bái hè, shā rì shài hóng luó.
海风吹白鹤,沙日晒红螺。
cǐ qù zhī tóu bǐ, xū qiú lì jiàn mó.
此去知投笔,须求利剑磨。


相关内容:

海风吹白鹤

棋僧入汉多

沧波天堑外

舶主辞番远

何岛是新罗


相关热词搜索:沙日晒红螺
热文观察...
  • 从劳问归路
    何处少人事,西山旧草堂。晒书秋日晚,洗药石泉香。浚岭有朝雨,北窗生夜凉。从劳问归路,峰叠绕......
  • 峰叠绕家乡
    何处少人事,西山旧草堂。晒书秋日晚,洗药石泉香。浚岭有朝雨,北窗生夜凉。从劳问归路,峰叠绕......
  • 莫愁山兴阑
    回报隐居士,莫愁山兴阑。求人颜色尽,知道性情宽。信谱弹琴误,缘崖劚药难。东皋亦自给,殊愧远......
  • 回报隐居士
    回报隐居士,莫愁山兴阑。求人颜色尽,知道性情宽。信谱弹琴误,缘崖劚药难。东皋亦自给,殊愧远......
  • 求人颜色尽
    回报隐居士,莫愁山兴阑。求人颜色尽,知道性情宽。信谱弹琴误,缘崖劚药难。东皋亦自给,殊愧远......