有范 >名句 >沙头震鼍鼓的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘宰
2025-12-08

沙头震鼍鼓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送李果州  
朝代:宋代  
作者:刘宰  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
一年春分处,寒食一百五。
想见束晨装,沙头震鼍鼓

沙头震鼍鼓翻译及注释

《送李果州》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描述了一个春分时节的场景,以及对李果州的送别之情。

诗词的中文译文:
春分时节,一年中的寒食节已过去了一百五天。我希望能见到你束着晨装,站在沙头上,震响鼍鼓。

诗意和赏析:
这首诗词以春分时节为背景,春分是一个重要的节气,代表着春天的到来。诗人通过描述这个时节的景象,展示出对李果州的深情送别之情。

诗中的寒食节是中国古代的一个传统节日,是春分之后的第105天,属于清明节的前一天。这个节日是用来追念先人的,人们会去祭扫墓地、悼念逝去的亲人。诗词中提到的寒食一百五,意味着寒食节已经过去了很久,时间的流逝增加了离别的伤感。

诗人希望能见到李果州束着晨装站在沙头上,这里可能是指李果州要离开或者前往别的地方,而沙头则是离别的象征。震鼍鼓的场景可以理解为送别的仪式,鼍鼓是一种古代的大型乐器,发出的声音洪亮有力,象征着对李果州的美好祝福和告别的情感。

整首诗词通过描绘春分时节和寒食节的背景,以及对李果州的送别之情,展示了诗人对离别的思念和对未来的祝福。这种离别情感与对春天的期待相结合,表达了诗人对友情或爱情的真挚关怀,以及对离别后再相聚的期盼。

沙头震鼍鼓拼音读音参考

sòng lǐ guǒ zhōu
送李果州

yī nián chūn fēn chǔ, hán shí yī bǎi wǔ.
一年春分处,寒食一百五。
xiǎng jiàn shù chén zhuāng, shā tóu zhèn tuó gǔ.
想见束晨装,沙头震鼍鼓。


相关内容:

想见束晨装

寒食一百五

一年春分处

要路须民庸

锦衣聊昼行


相关热词搜索:沙头震鼍鼓
热文观察...
  • 昔吾有先正
    昔吾有先正,走卒称司马。尤国等尤家,人物吾其亚。...
  • 走卒称司马
    昔吾有先正,走卒称司马。尤国等尤家,人物吾其亚。...
  • 尤国等尤家
    昔吾有先正,走卒称司马。尤国等尤家,人物吾其亚。...
  • 人物吾其亚
    昔吾有先正,走卒称司马。尤国等尤家,人物吾其亚。...
  • 先帝龙飞第一春
    先帝龙飞第一春,银袍鹄立对严宸。当时旧侣能多少,又向风前哭此人。...