有范 >名句 >神光照室明的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人宋太宗
2025-12-22

神光照室明的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:逍遥咏  
朝代:宋代  
作者:宋太宗  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
铅汞精修炼,阴阳协物情。
花开黄道正,药就紫烟轻。
海峤浮云合,神光照室明
彩霞高丽日,细意话长生。

神光照室明翻译及注释

《逍遥咏》是一首宋代诗词,作者是宋太宗。这首诗词探讨了铅汞精的修炼,以及阴阳相互协调的物象情感。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

逍遥咏

花开黄道正,药就紫烟轻。
海峤浮云合,神光照室明。
彩霞高丽日,细意话长生。

译文:
在黄道正中,花朵绽放,草药在紫烟轻轻飘荡。
海上的岛峰与浮云相融,神圣的光芒照亮了屋宇。
绚丽的霞光照耀着美好的白日,细细品味,探讨长生之道。

诗意与赏析:
《逍遥咏》以婉约的笔触描绘了修炼之道的景象,展示了宋太宗对修炼和长生的向往。诗中的花开黄道正,象征着时机的准确和合适,正是修炼之道所需要的。草药在紫烟中轻轻飘动,显露出一种神秘而灵动的氛围。海峤与浮云相融,表达了阴阳的和谐与统一,这是修炼者必须追求的境界。

神光照室明,揭示了修炼者内心的明亮和智慧,意味着他们已经达到了超凡脱俗的境界。彩霞高丽日,意味着修炼者能够在日常生活中找到美好和喜悦,细细聆听生命的真谛。诗词以简洁而富有意境的语言,传达了对逍遥自在、长生不老的向往,展示了修炼之道的美好与神秘。

神光照室明拼音读音参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

qiān gǒng jīng xiū liàn, yīn yáng xié wù qíng.
铅汞精修炼,阴阳协物情。
huā kāi huáng dào zhèng, yào jiù zǐ yān qīng.
花开黄道正,药就紫烟轻。
hǎi jiào fú yún hé, shén guāng zhào shì míng.
海峤浮云合,神光照室明。
cǎi xiá gāo lí rì, xì yì huà cháng shēng.
彩霞高丽日,细意话长生。


相关内容:

彩霞高丽日

海峤浮云合

花开黄道正

药就紫烟轻

阴阳协物情


相关热词搜索:神光照室明
热文观察...
  • 知之修炼法
    知之修炼法,便是圣中人。有象虚无境,邪缘不见真。恒持功行益,响应甚平均。浑然天地理,大道遍......
  • 细意话长生
    铅汞精修炼,阴阳协物情。花开黄道正,药就紫烟轻。海峤浮云合,神光照室明。彩霞高丽日,细意话......
  • 便是圣中人
    知之修炼法,便是圣中人。有象虚无境,邪缘不见真。恒持功行益,响应甚平均。浑然天地理,大道遍......
  • 有象虚无境
    知之修炼法,便是圣中人。有象虚无境,邪缘不见真。恒持功行益,响应甚平均。浑然天地理,大道遍......
  • 邪缘不见真
    知之修炼法,便是圣中人。有象虚无境,邪缘不见真。恒持功行益,响应甚平均。浑然天地理,大道遍......