有范 >名句 >时见鸳鸯下白沙的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人马定远
2025-07-23

时见鸳鸯下白沙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杨休烈村居  
朝代:宋代  
作者:马定远  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平平  

【古诗内容】
篱落牵牛放晚花,西风吹叶满人家。
闭门久雨青苔滑,时见鸳鸯下白沙

时见鸳鸯下白沙翻译及注释

《杨休烈村居》是宋代诗人马定远的作品,描述了作者居住的烈村中的景色和生活情趣。

中文译文:
篱落里放着晚花的牵牛花藤,西风吹过,落叶满了人家。门户紧闭,长时间的雨水让青苔变得滑溜,偶尔可以看到鸳鸯在白沙上嬉戏。

诗意:
《杨休烈村居》以描绘村中景色为主线,展现了自然景物与人类生活的融合与和谐。通过描述篱落中的牵牛花、西风吹过的落叶、长时间雨水造成的青苔等细节,表现了作者对自然环境的细腻观察和深入感受。诗人通过描写鸳鸯在白沙上的嬉戏,又把人类的活动与大自然进行了巧妙的结合,使整个诗篇充满了生机与活力。

赏析:
《杨休烈村居》以简洁清新的语言描绘了村居的自然景色和生活氛围,通过对细节的刻画,让读者仿佛置身其中,感受到当时的田园生活。诗中用词简练,字字珠玑,形象生动。篱落牵牛放晚花、西风吹叶满人家,给人以一种静谧、宁静之感。而闭门久雨青苔滑、时见鸳鸯下白沙则展现了居住环境的变化与生活琐事,展示了作者对细微事物的关注与情感体验。

通过对自然景物的描绘和人与自然的融合,诗人马定远表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗意境宜人,情感真挚,给人留下了美好的印象。

时见鸳鸯下白沙拼音读音参考

yáng xiū liè cūn jū
杨休烈村居

lí luò qiān niú fàng wǎn huā, xī fēng chuī yè mǎn rén jiā.
篱落牵牛放晚花,西风吹叶满人家。
bì mén jiǔ yǔ qīng tái huá, shí jiàn yuān yāng xià bái shā.
闭门久雨青苔滑,时见鸳鸯下白沙。


相关内容:

闭门久雨青苔滑

西风吹叶满人家

篱落牵牛放晚花

不须辛苦著潜夫

世道未夷聊小隐


相关热词搜索:时见鸳鸯下白沙
热文观察...
  • 志古流难合
    志古流难合,谈高道自明。风波直恩分,鍼石尽交情。让节蒙知厚,华班绝绮荣。贱生怀感遇,当路假......
  • 谈高道自明
    志古流难合,谈高道自明。风波直恩分,鍼石尽交情。让节蒙知厚,华班绝绮荣。贱生怀感遇,当路假......
  • 风波直恩分
    志古流难合,谈高道自明。风波直恩分,鍼石尽交情。让节蒙知厚,华班绝绮荣。贱生怀感遇,当路假......
  • 鍼石尽交情
    志古流难合,谈高道自明。风波直恩分,鍼石尽交情。让节蒙知厚,华班绝绮荣。贱生怀感遇,当路假......
  • 让节蒙知厚
    志古流难合,谈高道自明。风波直恩分,鍼石尽交情。让节蒙知厚,华班绝绮荣。贱生怀感遇,当路假......