有范 >名句 >十年空负拔山名的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人汪遵
2025-12-16

十年空负拔山名的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:项亭  
朝代:唐代  
作者:汪遵  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  

【古诗内容】
不修仁德合文明,天道如何拟力争。
隔岸故乡归不得,十年空负拔山名

十年空负拔山名翻译及注释

《项亭》是唐代文学家汪遵创作的一首诗歌。诗中探讨了个人德行修养与社会地位之间的关系,表达了作者对自身境遇的不满和思考。

诗的中文译文:

不修仁德合文明,
天道如何拟力争。
隔岸故乡归不得,
十年空负拔山名。

诗意和赏析:

这首诗探讨了文明、德行和社会地位之间的关系。诗中描述了作者自己没有修养德行,无法与文明社会相适应的境遇。这是一个反思自身问题并呼唤改变的警示。

首句描述了作者自己没有修养德行,无法适应文明社会的场景。他认识到自己的不足,需要改变。第二句中的“天道如何拟力争”表达了作者对天道、自然规律的思考。作者暗示,只有遵循天道的规律,才能够与社会相适应。

第三句中的“隔岸故乡归不得”表达了作者对故乡的思念和无法回归的遗憾。诗中的故乡可以理解为一种美好的境地,作者希望能够回到这个美好的归属。

最后一句中的“十年空负拔山名”意味着作者曾经有过的美好名声如今已经荡然无存。作者认识到自己的功名已经空费了十年,暗示他在追求功名过程中没有能够充分发挥自己的潜力。

整首诗表达了作者对自身现状的不满和对个人修养和社会地位之间关系的思考。诗中呼唤人们应当注重个人修养和德行,与社会相适应,追求更高的境界。

十年空负拔山名拼音读音参考

xiàng tíng
项亭

bù xiū rén dé hé wén míng, tiān dào rú hé nǐ lì zhēng.
不修仁德合文明,天道如何拟力争。
gé àn gù xiāng guī bù dé, shí nián kōng fù bá shān míng.
隔岸故乡归不得,十年空负拔山名。


相关内容:

隔岸故乡归不得

天道如何拟力争

不修仁德合文明

看取风云布九州

延平一旦为龙处


相关热词搜索:十年空负拔山名
热文观察...
  • 汉朝卿相尽风云
    汉朝卿相尽风云,司马题桥众又闻。何事不如杨得意,解搜贤哲荐明君。...
  • 司马题桥众又闻
    汉朝卿相尽风云,司马题桥众又闻。何事不如杨得意,解搜贤哲荐明君。...
  • 闲来时甚少
    近甸名偏著,登城景又宽。半空分太华,极目是长安。雪助河流涨,人耕烧色残。闲来时甚少,欲下重......
  • 欲下重凭栏
    近甸名偏著,登城景又宽。半空分太华,极目是长安。雪助河流涨,人耕烧色残。闲来时甚少,欲下重......
  • 途程岂觉长
    赴县是还乡,途程岂觉长。听莺离灞岸,荡桨入陵阳。野蕨生公署,闲云拂印床。晴天调膳外,垂钓有......