有范 >名句 >十宿寄渔船的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人裴说
2025-12-21

十宿寄渔船的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:旅次衡阳  
朝代:唐代  
作者:裴说  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
欲往几经年,今来意豁然。
江风长借客,岳雨不因天。
戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。
晚秋红藕里,十宿寄渔船

十宿寄渔船翻译及注释

《旅次衡阳》是唐代诗人裴说创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲去几年已过去,今天来临感悟瞬间。江风长期借宾客身份,岳阳雨不受天气控制。戏鹭轻盈地飞过如雪花,惊鸿的叫声扰乱了烟雾。晚秋的红藕里,寄宿了十宿的渔船。

诗意:
《旅次衡阳》以描写作者旅行所见所感为主题。诗人表达了离开家乡已有多年,今天来到衡阳感悟的心情。他描述了江风长期带给他的宾客身份的感觉,以及衡阳岳阳雨不受天气控制的特点。诗中出现了戏鹭和惊鸿的形象,凸显了旅途中的美景和动人心弦之处。最后,诗人用晚秋红藕里寄宿的渔船作为结束,表达了他在旅途中所得到的平静和宁静的心情。

赏析:
《旅次衡阳》以独特的视角和明亮的笔触描绘了旅途中的景色和旅行者的心境。诗人通过江风长期借宾客身份的表达,使读者感受到他对江河的亲近和自在。岳阳雨不受天气控制的描写,则体现了对自然的敬畏和旅途中的坦然。戏鹭轻盈地飞过如雪花,惊鸿叫声扰乱了烟雾的描写,使整个诗词充满了生动而灵动的意境。最后一句,晚秋红藕里,十宿寄渔船,给人以宁静和安详之感,给人以舒怀和心境的宁静。整首诗情感真挚,描写细腻,富有诗意,给人以美好和独特的印象。

十宿寄渔船拼音读音参考

lǚ cì héng yáng
旅次衡阳

yù wǎng jǐ jīng nián, jīn lái yì huò rán.
欲往几经年,今来意豁然。
jiāng fēng zhǎng jiè kè, yuè yǔ bù yīn tiān.
江风长借客,岳雨不因天。
xì lù fēi qīng xuě, jīng hóng jiào luàn yān.
戏鹭飞轻雪,惊鸿叫乱烟。
wǎn qiū hóng ǒu lǐ, shí sù jì yú chuán.
晚秋红藕里,十宿寄渔船。


相关内容:

晚秋红藕里

惊鸿叫乱烟

戏鹭飞轻雪

岳雨不因天

江风长借客


相关热词搜索:十宿寄渔船
热文观察...
  • 四远参寻遍
    四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我......
  • 耳边无俗语
    四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我......
  • 修行却不行
    四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我......
  • 门外是前生
    四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我......
  • 塔见移来影
    四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我......