有范 >名句 >试问单楼与同穴的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李覯
2025-12-20

试问单楼与同穴的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:羿妻  
朝代:宋代  
作者:李覯  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄平平  

【古诗内容】
有穷兵死为游畋,惆怅佳人独上仙。
试问单楼与同穴,可能云汉胜重泉。

试问单楼与同穴翻译及注释

《羿妻》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以羿妻为题材,通过描绘羿妻的遭遇和情感表达了诗人对于人生无常和离别之苦的思考。

译文:
有穷兵死为游畋,
惆怅佳人独上仙。
试问单楼与同穴,
可能云汉胜重泉。

诗意:
这首诗描述了一个富有戏剧性的故事。有一位勇士出征战斗,最终牺牲,而他的妻子却独自升仙成仙女。诗人以此为背景,表达了对于生死无常的思考和对离别之苦的感叹。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对于人生无常和离别之痛的深刻思考。诗中通过对羿妻的描绘,呈现了战争带来的离散和人生的无常。羿妻的升仙象征着她超越尘世的境界,而羿妻与诗人的分别则成为诗人苦痛的源泉。

诗中的“单楼”和“同穴”是诗人对于羿妻的思念之情的象征。在诗人眼中,羿妻已经超越了尘世,独自居住在高楼之上,与诗人分隔遥远。而“云汉”和“重泉”则是对羿妻所在的仙境的描绘,显示了羿妻已经与凡人的世界分隔开来。

整首诗以简练的语言传达了诗人对于生死和离别的思考,展现了对于人生无常和离散的感慨。同时,通过对羿妻与诗人的分隔的描绘,诗人表达了对于离别的痛苦和对于彼此之间距离的无奈。这首诗在简短的篇幅中展现了深刻的情感和哲学思考,给人以深远的启示。

试问单楼与同穴拼音读音参考

yì qī
羿妻

yǒu qióng bīng sǐ wèi yóu tián, chóu chàng jiā rén dú shàng xiān.
有穷兵死为游畋,惆怅佳人独上仙。
shì wèn dān lóu yǔ tóng xué, kě néng yún hàn shèng zhòng quán.
试问单楼与同穴,可能云汉胜重泉。


相关内容:

可能云汉胜重泉

惆怅佳人独上仙

相逢一欠申

有穷兵死为游畋

十载京华梦


相关热词搜索:试问单楼与同穴
热文观察...
  • 方朔相逢阿母家
    方朔相逢阿母家,别来几度换年华。春风合是教伊笑,开尽无名草木花。...
  • 别来几度换年华
    方朔相逢阿母家,别来几度换年华。春风合是教伊笑,开尽无名草木花。...
  • 春风合是教伊笑
    方朔相逢阿母家,别来几度换年华。春风合是教伊笑,开尽无名草木花。...
  • 此意亦谁知
    少小唯贫酒,病来才信医。问方逋客许,寻药野人疑。夜捣全听惯。寒煎觉沸迟。古贤曾爱死,此意亦......
  • 古贤曾爱死
    少小唯贫酒,病来才信医。问方逋客许,寻药野人疑。夜捣全听惯。寒煎觉沸迟。古贤曾爱死,此意亦......