有范 >名句 >十载欢蹉跎的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘宰
2025-07-24

十载欢蹉跎的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:挽丁嘉里  
朝代:宋代  
作者:刘宰  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
里选居前列,胪傅冠一科。
一官期远大,十载欢蹉跎
仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。
天高不可问,吾道竟如何。

十载欢蹉跎翻译及注释

《挽丁嘉里》是宋代刘宰的一首诗词,下面是这首诗词的译文、诗意和赏析。

挽丁嘉里

里选居前列,
胪傅冠一科。
一官期远大,
十载欢蹉跎。

仅喜瓜时及,
俄惊薤露歌。
天高不可问,
吾道竟如何。

译文:

告别丁嘉里

在里选中居于前列,
胪傅冠冕在一科。
官职渴望远大,
十年的光阴荒废。

只有在丰瓜时才得欢愉,
突然惊觉薤菜露水的歌声。
天空高远不可问及,
我追求的道路到底如何。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对时光流逝的感慨以及对自身成就和追求的思考。首先,作者提到自己在里选中居于前列,胪傅的冠冕是一科的头衔,显示了他在官场上的一定成就。然而,他感叹一官职位的远大前景,得到的官职并没有达到自己的期望。十年的光阴流逝,作者认为自己虚度了许多时光,感到悔恨和心痛。

接着,诗中提到作者只在丰瓜时节才能感到快乐,这可能象征着作者在平凡的生活中寻找一些短暂的欢乐和满足。然而,当他听到薤菜露水的歌声时,他感到震惊。这里的薤菜露水可能代表着短暂的幸福和快乐的歌声,作者在这一刻感到迷惑和震撼。

最后两句表达了作者对宇宙的追问和对自己人生道路的迷惑。他感叹天空的高远无法触及,无法得到答案。他对自己所追求的道路感到困惑和迷茫。

这首诗词通过对时间流逝、个人成就和人生意义的思考,表达了作者内心的痛苦和思索。它传达了人们常常在追求名利和成功的过程中迷失方向,最终反思人生的普遍情感。

十载欢蹉跎拼音读音参考

wǎn dīng jiā lǐ
挽丁嘉里

lǐ xuǎn jū qián liè, lú fù guān yī kē.
里选居前列,胪傅冠一科。
yī guān qī yuǎn dà, shí zài huān cuō tuó.
一官期远大,十载欢蹉跎。
jǐn xǐ guā shí jí, é jīng xiè lù gē.
仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。
tiān gāo bù kě wèn, wú dào jìng rú hé.
天高不可问,吾道竟如何。


相关内容:

一官期远大

胪傅冠一科

里选居前列

只有新诗付不刊

如何又作堂堂去


相关热词搜索:十载欢蹉跎
热文观察...
  • 仅喜瓜时及
    里选居前列,胪傅冠一科。一官期远大,十载欢蹉跎。仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。天高不可问,吾道竟......
  • 俄惊薤露歌
    里选居前列,胪傅冠一科。一官期远大,十载欢蹉跎。仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。天高不可问,吾道竟......
  • 天高不可问
    里选居前列,胪傅冠一科。一官期远大,十载欢蹉跎。仅喜瓜时及,俄惊薤露歌。天高不可问,吾道竟......
  • 山压波回不受吞
    波摇山绿浸云根,山压波回不受吞。镜面平开三万顷,当轩管领属王孙。...
  • 不妨北面俨冠裳
    吕公遗壘沈高罔,落日西风草木荒。王气县知南国在,不妨北面俨冠裳。...