有范 >名句 >手提麦饭祭亡夫的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人武定烈妇
2025-12-13

手提麦饭祭亡夫的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:俞将军引  
朝代:明代  
作者:武定烈妇  
字数:7  
平仄:仄平仄仄仄平平  

【古诗内容】
不忍将身配象奴,手提麦饭祭亡夫
今朝武定桥头死,要使清风满帝都。

手提麦饭祭亡夫翻译及注释

《俞将军引》是明代武定烈妇所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不忍将身配象奴,
手提麦饭祭亡夫。
今朝武定桥头死,
要使清风满帝都。

诗意:
这首诗词表达了武定烈妇的忠诚和坚贞。她宁愿不嫁给异族(象奴),也要手提着麦饭来祭拜她已去世的丈夫。她宣示着自己的忠心,不愿妥协。她宣称,即使她在武定桥头丧命,也要让清风吹遍整个帝都,以表达她对国家的热爱和忠诚。

赏析:
这首诗词体现了武定烈妇对丈夫的深情和对国家的忠诚。她以自己的身份和行动展示了作为妻子的忠贞和作为国家人民的责任感。她宁愿牺牲自己的幸福,也要表达对丈夫的敬爱和追思,同时她希望国家繁荣昌盛,致力于保卫家园。通过这首诗词,武定烈妇表达了她坚定的信念和对国家的忠诚,展现了她作为一个女性的勇敢和坚强。这首诗词也被视为对爱情和忠诚的颂歌,它凝聚了作者的真挚情感和坚定信仰,具有较高的艺术价值。

手提麦饭祭亡夫拼音读音参考

yú jiāng jūn yǐn
俞将军引

bù rěn jiāng shēn pèi xiàng nú, shǒu tí mài fàn jì wáng fū.
不忍将身配象奴,手提麦饭祭亡夫。
jīn zhāo wǔ dìng qiáo tóu sǐ, yào shǐ qīng fēng mǎn dì dū.
今朝武定桥头死,要使清风满帝都。


相关内容:

时傍寒蛩泣秋雨

不忍将身配象奴

游魂寂魄无所归

龙为蛇兮鼠为虎

腥毛臭骨皆尘土


相关热词搜索:手提麦饭祭亡夫
热文观察...
  • 今朝武定桥头死
    不忍将身配象奴,手提麦饭祭亡夫。今朝武定桥头死,要使清风满帝都。...
  • 要使清风满帝都
    不忍将身配象奴,手提麦饭祭亡夫。今朝武定桥头死,要使清风满帝都。...
  • 锦庄园林锦不如
    锦庄园林锦不如,幽深仿佛神仙居。舍南舍北剩栽杏,水落水生惟钓鱼。严陵终辞光武禄,郭玉素受涪......
  • 幽深仿佛神仙居
    锦庄园林锦不如,幽深仿佛神仙居。舍南舍北剩栽杏,水落水生惟钓鱼。严陵终辞光武禄,郭玉素受涪......
  • 舍南舍北剩栽杏
    锦庄园林锦不如,幽深仿佛神仙居。舍南舍北剩栽杏,水落水生惟钓鱼。严陵终辞光武禄,郭玉素受涪......