有范 >古诗 >双蝶诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-21

双蝶

宋代  陆游  

庭草何离离,清晨露犹湿。
草头两黄蝶,为我小伫立。
秋光亦已晚,行见霜霰集。
方春不尽狂,汝悔尚何及!吾生更堪笑,去日如电急。
功名竟何在?惆怅剑锋涩。

双蝶作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

双蝶翻译及注释

《双蝶》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

庭草何离离,清晨露犹湿。
草头两黄蝶,为我小伫立。
秋光亦已晚,行见霜霰集。
方春不尽狂,汝悔尚何及!
吾生更堪笑,去日如电急。
功名竟何在?惆怅剑锋涩。

中文译文:
庭院里的草地多么凄凉,清晨的露水还未干。
草地上有两只黄蝶,它们为我停留在那里。
秋天的光景已经晚了,我行走时看到霜和霰聚集。
即使春天的疯狂不会持久,你的悔恨又有何用!
我的生命更值得一笑,逝去的日子如电般匆忙。
功名到底有何意义?我感到剑锋的苦涩,心生惆怅。

诗意和赏析:
这首诗词以庭院中的景物为背景,表达了诗人对功名利禄的追求的思考和反思。诗中的庭草凄凉,清晨的露水还未干,给人一种寂寥的感觉。草地上的两只黄蝶停留在那里,似乎在诗人眼中成为了对世俗追求的反思象征。秋天的光景已经晚了,诗人行走时看到霜和霰聚集,暗示着时光的流逝和岁月的无情。诗人提到春天的疯狂不会持久,暗示着人生的短暂和无常,而对方的悔恨又有何用呢?诗人认为自己的生命更值得一笑,逝去的日子如电般匆忙,暗示着时间的流逝如电,人生短暂而急促。最后,诗人对功名的追求产生了怀疑,感到剑锋的苦涩,心生惆怅。整首诗以简洁的语言表达了诗人对功名利禄的思考和对人生短暂的感慨,展现了诗人的豁达和对世俗追求的冷静思考。

双蝶拼音读音参考

shuāng dié
双蝶

tíng cǎo hé lí lí, qīng chén lù yóu shī.
庭草何离离,清晨露犹湿。
cǎo tóu liǎng huáng dié, wèi wǒ xiǎo zhù lì.
草头两黄蝶,为我小伫立。
qiū guāng yì yǐ wǎn, xíng jiàn shuāng sǎn jí.
秋光亦已晚,行见霜霰集。
fāng chūn bù jìn kuáng, rǔ huǐ shàng hé jí! wú shēng gèng kān xiào, qù rì rú diàn jí.
方春不尽狂,汝悔尚何及!吾生更堪笑,去日如电急。
gōng míng jìng hé zài? chóu chàng jiàn fēng sè.
功名竟何在?惆怅剑锋涩。


相关内容:

蜀酒歌

鼠败书

暑中北窗昼卧有作

舒悲

书屋壁


相关热词搜索:
热文观察...
  • 水乡泛舟
    赤日黄尘不自聊,泛溪且用沃枯焦。隔林犬吠村墟近,掠面风来酒力消。远火微茫知夜绩,长歌断续认......
  • 睡起至园中
    春风忽已遍天涯,老子犹能领物华。浅碧细倾家酿酒,小红初试手栽花。野人易与输肝肺,俗语谁能挂......
  • 睡起至园中
    欲挂衣冠万事轻,不妨小住向山城。绿尊耐久常相伴,雪鬓才生便放行。拂枕时时觅幽梦,倚阑日日听......
  • 四鼓酒醒起步庭下
    酒解夜过半,出门步中庭。天高河汉白,月淡烟雾青。重滴竹杪露,疏见树罅星。坏甃啼寒螿,深竹明......
  • 衢州早行
    邻鸡已三号,残烛无一寸。参差发行橐,迢递望前顿。满靴霜若雪,破面风抵刃。敢辞行路难,渐喜京......