有范 >名句 >水波流不驻的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄亢
2025-12-16

水波流不驻的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:临水  
朝代:宋代  
作者:黄亢  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
人生朝复暮,水波流不驻
去年昨日水,今日到何处。
惆怅雨残花,嫣红随水去。
花落水东流,识尽人生事。

水波流不驻翻译及注释

《临水》是黄亢所写的一首诗词。它描述了人生的短暂和无常。

中文译文:
朝生暮死,水波不停。去年的水,如今在何处。雨残花儿的悲伤,妖艳的花朵随水流走。花落水东流,识尽了人生的事物。

诗意:
这首诗词通过描绘水的流动和花的凋零,表达了人生的短暂和无常。作者用水作为象征,暗示人生的流转和变化,而花则代表了美丽和繁华的事物。诗中写到的“去年的水,如今在何处”,表达了时间的流逝,一切都在不停地变化。同时,作者也通过描绘雨后花的凄凉,表达了人生的遗憾和不可挽回的失去。

赏析:
这首诗词通过简单明了的语言和景物描写,表达了作者对人生的思考。诗中抓住水的流动和花的凋落这两个象征,通过对比和隐喻,表现出人生的短暂和无常。诗中的句句短小精炼,意境清新,给人以深思。整首诗词以简洁有力的语言,传达了作者的感慨和思考,引起读者对生命和时间的反思。

水波流不驻拼音读音参考

lín shuǐ
临水

rén shēng cháo fù mù, shuǐ bō liú bù zhù.
人生朝复暮,水波流不驻。
qù nián zuó rì shuǐ, jīn rì dào hé chǔ.
去年昨日水,今日到何处。
chóu chàng yǔ cán huā, yān hóng suí shuǐ qù.
惆怅雨残花,嫣红随水去。
huā luò shuǐ dōng liú, shí jìn rén shēng shì.
花落水东流,识尽人生事。


相关内容:

青春发诗材

人生朝复暮

万户青帘卖酒家

三山宝刹栖禅地

宝塔万年灯


相关热词搜索:水波流不驻
热文观察...
  • 秀茁长膏雨
    诗在天地间,风清月明处。若为深闭门,而可觅佳句。夫君小元龙,豪气隘区宇。青春发诗材,秀茁长......
  • 吾不见滞住
    诗在天地间,风清月明处。若为深闭门,而可觅佳句。夫君小元龙,豪气隘区宇。青春发诗材,秀茁长......
  • 乘月涤吟毫
    诗在天地间,风清月明处。若为深闭门,而可觅佳句。夫君小元龙,豪气隘区宇。青春发诗材,秀茁长......
  • 流水与行云
    诗在天地间,风清月明处。若为深闭门,而可觅佳句。夫君小元龙,豪气隘区宇。青春发诗材,秀茁长......
  • 玉碗三危露
    诗在天地间,风清月明处。若为深闭门,而可觅佳句。夫君小元龙,豪气隘区宇。青春发诗材,秀茁长......