有范 >名句 >水落海上清的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李白
2025-07-26

水落海上清的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠卢征君昆弟  
朝代:唐代  
作者:李白  
字数:5  
平仄:仄仄仄仄平  

【古诗内容】
明主访贤逸,云泉今已空。
二卢竟不起,万乘高其风。
河上喜相得,壶中趣每同。
沧州即此地,观化游无穷。
水落海上清,鳌背睹方蓬。
与君弄倒景,携手凌星虹。

水落海上清翻译及注释

赠卢征君昆弟

明主访贤逸,云泉今已空。
二卢竟不起,万乘高其风。
河上喜相得,壶中趣每同。
沧州即此地,观化游无穷。
水落海上清,鳌背睹方蓬。
与君弄倒景,携手凌星虹。

诗词的中文译文:

送给卢征君的兄弟

明君寻找贤才,但如今找不到了。
两位卢先生也不再出现,他们的声望在万乘之上。
他们在河上快乐相处,壶中的趣味总是相似。
此处即是沧州,观光无尽。
水流入海后清澈,龟鳖背上看到了方蓬。
与你一起享受倒影,手牵手踏过星虹。

诗意和赏析:

这首诗是唐代李白写给卢征君兄弟的赠诗。整首诗以描绘一幅明主访贤逸的景象为主线,表达了对卢征君兄弟才华不再发扬的遗憾之情。诗中境界宽宏,以自然景物作为描写的背景,结构简洁,情感真挚。

首先,诗人感叹明君寻找贤才的辛苦,却如今找不到了。这里的“云泉”指的是贤才的隐居之地,但现在却已经空无一人,显示明君寻贤失意的景象。接着,诗人提到卢征君兄弟,他们以其卓越的才华在万乘之上,是当时文坛上的名士。然而,现在他们也不再出现,他们的风采已成过去。

接下来,诗人描述了卢征君兄弟快乐相处的场景。他们在河上相见,愉快地交谈,壶中的趣味总是相似。这里所言的“壶中趣”可以理解为他们乐于饮酒,共同享受酒壶中的欢乐。“沧州”则指的是河北省滦县,即卢征君兄弟的故乡,他们曾在这里分享过无尽的游览和探索的乐趣。

最后两句,“水落海上清,鳌背睹方蓬。与君弄倒景,携手凌星虹。”更是诗人对卢征君兄弟的告别和祝愿。水流入海后变得清澈,因为清澈的水可以看到海底的景象。在这里可以理解为卢征君兄弟未来往后去哪里,都能够亲眼目睹顺利如意的景象。最后一句表示诗人愿与卢征君兄弟一同欣赏这美好的景象,手牵手凌驾于星空的虹霓之上,表示了情谊深厚和愿望亨通的美好祝愿。整首诗以景物描写为主,抒发了诗人对卢征君兄弟何去何从的思念和祝福,同时也表达出对明主访贤逸之事业的推崇和赞美。

水落海上清拼音读音参考

zèng lú zhēng jūn kūn dì
赠卢征君昆弟

míng zhǔ fǎng xián yì, yún quán jīn yǐ kōng.
明主访贤逸,云泉今已空。
èr lú jìng bù qǐ, wàn shèng gāo qí fēng.
二卢竟不起,万乘高其风。
hé shàng xǐ xiāng de, hú zhōng qù měi tóng.
河上喜相得,壶中趣每同。
cāng zhōu jí cǐ dì, guān huà yóu wú qióng.
沧州即此地,观化游无穷。
shuǐ luò hǎi shàng qīng, áo bèi dǔ fāng péng.
水落海上清,鳌背睹方蓬。
yǔ jūn nòng dào jǐng, xié shǒu líng xīng hóng.
与君弄倒景,携手凌星虹。


相关内容:

鳌背睹方蓬

观化游无穷

沧州即此地

壶中趣每同

万乘高其风


相关热词搜索:水落海上清
热文观察...
  • 与君弄倒景
    明主访贤逸,云泉今已空。二卢竟不起,万乘高其风。河上喜相得,壶中趣每同。沧州即此地,观化游......
  • 携手凌星虹
    明主访贤逸,云泉今已空。二卢竟不起,万乘高其风。河上喜相得,壶中趣每同。沧州即此地,观化游......
  • 长剑一杯酒
    长剑一杯酒,男儿方寸心。洛阳因剧孟,托宿话胸襟。但仰山岳秀,不知江海深。长安复携手,再顾重......
  • 男儿方寸心
    长剑一杯酒,男儿方寸心。洛阳因剧孟,托宿话胸襟。但仰山岳秀,不知江海深。长安复携手,再顾重......
  • 开窗碧嶂满
    昔为大堤客,曾上山公楼。开窗碧嶂满,拂镜沧江流。高冠佩雄剑,长揖韩荆州。此地别夫子,今来思......