有范 >名句 >谁能免离别的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释斯植
2025-12-15

谁能免离别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:古乐府  
朝代:宋代  
作者:释斯植  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
携君石上琴,弹我窗前月。
月缺又还圆,谁能免离别

谁能免离别翻译及注释

《古乐府》是一首宋代的诗词,作者是释斯植。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
携君石上琴,
弹我窗前月。
月缺又还圆,
谁能免离别。

诗意:
这首诗词通过描绘一个琴和月的情景,表达了离别之痛和无法逃避离别的现实。诗人携着琴来到石头旁边,弹奏着琴,抚琴的同时,他看到了窗前的月亮。月亮的圆缺变化,象征着人生的变幻和离合,无论月亮是圆是缺,离别的痛苦是无法避免的。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了琴和月的景象,通过琴和月的象征意义,表达了离别之痛和人生无常的主题。携琴者和弹琴者之间的关系可以理解为友情或爱情的象征,琴的音乐则通过抚慰内心的方式来减轻离别之痛。月亮的变化象征着人生的起伏和变幻,圆缺的轮回不断提醒着人们离别的存在。最后两句表达了无论如何,离别是无法避免的,谁也无法逃避它的到来。

整首诗词以简练的句式和押韵的形式,传达了作者对于离别的感慨和对人生无常的思考。它通过寥寥数语,勾勒出人生的无奈和离别的无法逃避的现实,使读者在共鸣中感受到生命的脆弱和变幻。这首诗词以其简练而深刻的表达方式,展示了宋代诗人的独特才华和对人生哲理的思考。

谁能免离别拼音读音参考

gǔ yuè fǔ
古乐府

xié jūn shí shàng qín, dàn wǒ chuāng qián yuè.
携君石上琴,弹我窗前月。
yuè quē yòu hái yuán, shuí néng miǎn lí bié.
月缺又还圆,谁能免离别。


相关内容:

弹我窗前月

携君石上琴

恐带边愁入梦来

莫将心事凭秋雁

西风一阵木犀开


相关热词搜索:谁能免离别
热文观察...
  • 月缺又还圆
    携君石上琴,弹我窗前月。月缺又还圆,谁能免离别。...
  • 青山叫子规
    青山叫子规,行人泪如雨。子规不肯归,行人不能去。...
  • 子规不肯归
    青山叫子规,行人泪如雨。子规不肯归,行人不能去。...
  • 行人泪如雨
    青山叫子规,行人泪如雨。子规不肯归,行人不能去。...
  • 行人不能去
    青山叫子规,行人泪如雨。子规不肯归,行人不能去。...