有范 >名句 >谁能畏简书的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皇甫冉
2025-12-15

谁能畏简书的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:酬李司兵直夜见寄  
朝代:唐代  
作者:皇甫冉  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
江城闻鼓角,旅宿复何如。
寒月此宵半,春风旧岁馀。
徒云资薄禄,未必胜闲居。
见欲扁舟去,谁能畏简书

谁能畏简书翻译及注释

《酬李司兵直夜见寄》这首诗是唐代诗人皇甫冉写给李司兵的回信。诗中描写了江城夜晚听到鼓角声后,思念远方朋友的心情。

酬:回复;李司兵:李姓官员名为司兵;直夜:直到深夜;见寄:收到某人寄来的信。

江城闻鼓角,旅宿复何如。
在江城里听到鼓角声,我想你在旅途中过得如何。

寒月此宵半,春风旧岁馀。
这寒冷的月夜过了一半,春风依然残留。

徒云资薄禄,未必胜闲居。
虽然只有微薄的俸禄,却未必比得上闲逸的居住。

见欲扁舟去,谁能畏简书。
如果我打算乘船出行,还有哪个人会畏惧简短的书信呢?

整首诗以“江城闻鼓角”开头,表达了诗人对李司兵的思念之情。诗人聆听着江城里的鼓角声,想象着李司兵行旅的艰辛,表示关心和关切。然后,诗人以简练的语言,表达着自己劳累的日子,对于朋友李司兵旅途中所见所闻的向往之情。诗人并没有表露自己放弃官职跟随李司兵的意愿,只是拿出自己微薄的收入和平凡的生活与李司兵进行比较,表达了一种对真正自由自在生活的向往。

这首诗表达了诗人对朋友的思念和对自由自在生活的向往之情。用简练的语言和朴实的形象,表达了一种平凡人对逍遥生活的追求和向往。

谁能畏简书拼音读音参考

chóu lǐ sī bīng zhí yè jiàn jì
酬李司兵直夜见寄

jiāng chéng wén gǔ jiǎo, lǚ sù fù hé rú.
江城闻鼓角,旅宿复何如。
hán yuè cǐ xiāo bàn, chūn fēng jiù suì yú.
寒月此宵半,春风旧岁馀。
tú yún zī báo lù, wèi bì shèng xián jū.
徒云资薄禄,未必胜闲居。
jiàn yù piān zhōu qù, shuí néng wèi jiǎn shū.
见欲扁舟去,谁能畏简书。


相关内容:

未必胜闲居

见欲扁舟去

徒云资薄禄

春风旧岁馀

寒月此宵半


相关热词搜索:谁能畏简书
热文观察...
  • 时难自多务
    时难自多务,职小亦求贤。道路无辞远,云山并在前。樟亭待潮处,已是越人烟。...
  • 暂喜孤山出
    诏使殊方远,朝仪旧典行。浮天无尽处,望日计前程。暂喜孤山出,长愁积水平。野风飘叠鼓,海雨湿......
  • 望日计前程
    诏使殊方远,朝仪旧典行。浮天无尽处,望日计前程。暂喜孤山出,长愁积水平。野风飘叠鼓,海雨湿......
  • 长愁积水平
    诏使殊方远,朝仪旧典行。浮天无尽处,望日计前程。暂喜孤山出,长愁积水平。野风飘叠鼓,海雨湿......
  • 野风飘叠鼓
    诏使殊方远,朝仪旧典行。浮天无尽处,望日计前程。暂喜孤山出,长愁积水平。野风飘叠鼓,海雨湿......