有范 >名句 >水平波淡绕回塘的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人陆龟蒙
2025-07-28

水平波淡绕回塘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和袭美女坟湖即吴王葬女之所  
朝代:唐代  
作者:陆龟蒙  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。
应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。

水平波淡绕回塘翻译及注释

《和袭美女坟湖(即吴王葬女之所)》是唐代陆龟蒙创作的诗词。以下是对此诗词的翻译、诗意和赏析:

译文:
水平的波浪淡淡地绕过回塘,
鹤为人殉,沉入万古之中令人悲伤。
她们应该是离散的魂灵,无法相聚,
至今在沙滩上少见鸳鸯。

诗意:
该诗描绘的是一个美女的坟墓附近的湖泊。湖泊平静如镜,波浪缓缓流过回塘,暗示着岁月的流转和人事的变迁。鹤见证了这个美女的离世,殉情之举令人感到万古的伤痛。然而,即使是在今天,仍然看不到鸳鸯在湖泊沙滩上的聚会,象征着两个相爱的人在世界上无法再次相遇。

赏析:
这首诗词以简练的语言和优美的意象,表达了作者对美女坟墓附近湖泊的景象的描绘和感慨。通过对水平波浪、鹤殉人沉和缺失的鸳鸯的描写,诗词给人一种静谧而哀伤的氛围。湖泊象征着时间的流转,而水波则映衬出了美女的离世给人们带来的伤痛。鹤的殉情行为更加强调了诗词中的哀伤情感。最后,诗词以鸳鸯的缺失为结尾,给人一种无法相聚的遗憾之感。整首诗词以简约的笔触,描绘了一幅哀婉的景象,使人们在细腻的情感之中感受到了生死的无常和爱情的无奈。

水平波淡绕回塘拼音读音参考

hé xí měi nǚ fén hú jí wú wáng zàng nǚ zhī suǒ
和袭美女坟湖(即吴王葬女之所)

shuǐ píng bō dàn rào huí táng, hè xùn rén chén wàn gǔ shāng.
水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。
yìng shì lí hún shuāng bù dé, zhì jīn shā shàng shǎo yuān yāng.
应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。


相关内容:

唯有沙边水勃公

一生无事烟波足

幕中谁是骋良图

丞相南征定有无

奈有银瓶素绠何


相关热词搜索:水平波淡绕回塘
热文观察...
  • 鹤殉人沉万古伤
    水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。...
  • 应是离魂双不得
    水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。...
  • 至今沙上少鸳鸯
    水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。...
  • 苦吟清漏迢迢极
    苦吟清漏迢迢极,月过花西尚未眠。犹忆故山欹警枕,夜来呜咽似流泉。...
  • 月过花西尚未眠
    苦吟清漏迢迢极,月过花西尚未眠。犹忆故山欹警枕,夜来呜咽似流泉。...