有范 >名句 >谁说汉宫飞燕的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘辰翁
2026-01-31

谁说汉宫飞燕的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:恋绣衾或送肉色牡丹同赋  
朝代:宋代  
作者:刘辰翁  
字数:6  
平仄:平平仄平平仄  

【古诗内容】
困如宿酒犹未销。
满华堂、羞见目招。
忽折向、西邻去,教旁人、看上马娇。
肉色似花难可得,但花如、肉色妖娆。
谁说汉宫飞燕,到而今、犹带脸潮。

谁说汉宫飞燕翻译及注释

《恋绣衾(或送肉色牡丹同赋)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
困如宿酒犹未销,
醉得很深,酒意尚未消散;
满华堂,羞见目招。
满堂华丽,自觉难以面对其中的美景。
忽折向,西邻去,
突然转身,向西邻而去;
教旁人,看上马娇。
让旁人欣赏那匹美丽的马娇。
肉色似花难可得,
肉色美如花朵却难以得到;
但花如,肉色妖娆。
但花朵如此,肉色更加妖娆迷人。
谁说汉宫飞燕,
谁说汉宫中的美女像飞燕一样,
到而今,犹带脸潮。
如今,她们的面颊依然带有红晕。

诗意:
这首诗词表达了作者对美的渴望和无奈。诗中的“困如宿酒犹未销”描绘了作者沉醉于美景之中,但却难以摆脱醉意的束缚。他在华丽的堂室中感到局促和羞怯,不敢直视眼前的美景。然而,他突然转身离去,仿佛在向西邻的方向寻找更加美丽的事物。他教旁人欣赏马娇的美丽,但他同时也表达了对肉色美人的渴望。诗末的“谁说汉宫飞燕,到而今,犹带脸潮”则暗示了作者对汉宫中美女的向往,认为她们即使时光流转,依然保持着青春的容颜。

赏析:
这首诗词以独特的视角展现了作者对美的追求和对美好事物的渴望。诗中采用了对比的手法,通过描绘华丽的堂室和肉色美人的形象,展示了作者内心的无奈和对美的追求。作者对肉色美人的描绘充满了诗意和妩媚,用“肉色似花难可得,但花如,肉色妖娆”表达了对美的渴望和无奈。最后的两句“谁说汉宫飞燕,到而今,犹带脸潮”则以汉宫飞燕的形象,暗示了美女的容颜和青春之美即使岁月流转,依然存在。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了作者对美的痴迷和对时光流转中美好事物的思考。

谁说汉宫飞燕拼音读音参考

liàn xiù qīn huò sòng ròu sè mǔ dān tóng fù
恋绣衾(或送肉色牡丹同赋)

kùn rú sù jiǔ yóu wèi xiāo.
困如宿酒犹未销。
mǎn huá táng xiū jiàn mù zhāo.
满华堂、羞见目招。
hū zhé xiàng xī lín qù, jiào páng rén kàn shàng mǎ jiāo.
忽折向、西邻去,教旁人、看上马娇。
ròu sè shì huā nán kě dé, dàn huā rú ròu sè yāo ráo.
肉色似花难可得,但花如、肉色妖娆。
shuí shuō hàn gōng fēi yàn, dào ér jīn yóu dài liǎn cháo.
谁说汉宫飞燕,到而今、犹带脸潮。


相关内容:

犹带脸潮

肉色妖娆

肉色似花难可得

看上马娇

羞见目招


相关热词搜索:谁说汉宫飞燕
热文观察...
  • 当年三五舞太平
    当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明(万眼罗最精最贵,然最暗。......
  • 细雨满城
    当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明(万眼罗最精最贵,然最暗。......
  • 花影满庭
    当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明(万眼罗最精最贵,然最暗。......
  • 村庙看灯
    当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明(万眼罗最精最贵,然最暗。......
  • 寒云欲下
    海山昏,寒云欲下,低低压吹帽。平沙浩浩。想关塞无烟,时动衰草。苏郎卧处愁难扫。江南春不到。......