有范 >名句 >谁谓朱门内的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人顾非熊
2025-07-22

谁谓朱门内的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夏日会修行段将军宅  
朝代:唐代  
作者:顾非熊  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  
分类:边塞  饮酒  思乡  

【古诗内容】
爱君书院静,莎覆藓阶浓。
连穗古藤暗,领雏幽鸟重。
樽前迎远客,林杪见晴峰。
谁谓朱门内,云山满座逢。

谁谓朱门内翻译及注释

夏日会修行段将军宅
爱君书院静,莎覆藓阶浓。
连穗古藤暗,领雏幽鸟重。
樽前迎远客,林杪见晴峰。
谁谓朱门内,云山满座逢。

夏日,我来到了段将军的宅邸,这里是修行的地方。书院里静谧安宁,藤蔓蔓草覆盖着青苔的台阶浓郁多姿。古老的藤蔓上结满了成串的葡萄,密密地爬满了墙壁,好像是迷蒙的眼睛。幼小的鸟雏们在其中欢快地叫唤,仿佛领悟到修行的重要性。

这里的绿荫下,我拿起酒杯迎接远道而来的客人,他们是热爱修行的人。站在林边,我可以远远地看到晴朗的山峰。谁能说说,这道红色的门内,不是有云雾笼罩,群山绵延,里面也充满了有情有意的人?

这首诗描绘了一个夏日在段将军的宅邸修行的情景。诗人通过描写书院的静谧、藤蔓的茂盛、鸟雏的叫鸣以及迎接客人的场景,表达了在修行的过程中,心境宁静,自然环境优美,人们在一起共同探讨修行之道的意境。这首诗营造出了一种宁静祥和的氛围,给人以静心修行的启示。

谁谓朱门内拼音读音参考

xià rì huì xiū xíng duàn jiāng jūn zhái
夏日会修行段将军宅

ài jūn shū yuàn jìng, shā fù xiǎn jiē nóng.
爱君书院静,莎覆藓阶浓。
lián suì gǔ téng àn, lǐng chú yōu niǎo zhòng.
连穗古藤暗,领雏幽鸟重。
zūn qián yíng yuǎn kè, lín miǎo jiàn qíng fēng.
樽前迎远客,林杪见晴峰。
shuí wèi zhū mén nèi, yún shān mǎn zuò féng.
谁谓朱门内,云山满座逢。


相关内容:

年年饮马汉营人

日日风吹虏骑尘

暮云愁色已千年

领雏幽鸟重

樽前迎远客


相关热词搜索:谁谓朱门内
热文观察...
  • 林杪见晴峰
    爱君书院静,莎覆藓阶浓。连穗古藤暗,领雏幽鸟重。樽前迎远客,林杪见晴峰。谁谓朱门内,云山满......
  • 云山满座逢
    爱君书院静,莎覆藓阶浓。连穗古藤暗,领雏幽鸟重。樽前迎远客,林杪见晴峰。谁谓朱门内,云山满......
  • 不道才堪并
    见君先得意,希我命还通。不道才堪并,多缘蹇共同。鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。若问家山路,知连震......
  • 见君先得意
    见君先得意,希我命还通。不道才堪并,多缘蹇共同。鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。若问家山路,知连震......
  • 希我命还通
    见君先得意,希我命还通。不道才堪并,多缘蹇共同。鹤鸣荒苑内,鱼跃夜潮中。若问家山路,知连震......