有范 >名句 >谁知鼙鼓渔阳祸的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人徐钧
2025-12-20

谁知鼙鼓渔阳祸的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:倪若水  
朝代:宋代  
作者:徐钧  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  

【古诗内容】
人重朝班恶外迁,一时荣擢似登仙。
谁知鼙鼓渔阳祸,不在朝廷却在边。

谁知鼙鼓渔阳祸翻译及注释

《倪若水》是宋代徐钧创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们重视朝廷的职务,却讨厌被贬迁到外地,
一时之间的荣耀就像登上了仙境。
谁能预料到,鼓声和战祸降临在渔阳,
这场祸乱并非发生在朝廷,而是在边疆之上。

诗意:
这首诗词通过描述一个人在朝廷中荣升之后遭到贬谪的情景,反映了官场的无常和人生的变迁。作者用朝班重要的象征来表达人们对于权力和地位的追求,然而,即使获得了荣耀,也无法预料到命运的起伏。诗中通过对鼓声和战祸的描绘,表达了边疆地区的动荡和不安,以及朝廷与边疆之间的对比。

赏析:
《倪若水》以简洁而凝练的语言,展现了作者对人生起伏和命运变幻的思考。通过对朝班和贬谪的对比,诗词呈现了权力的虚妄和官场的无常,给人以深深的思考。诗中的鼓声和战祸象征着边疆地区的动荡和不安,形成了与朝廷稳定的对比,强调了人世间的无常和边疆地区的辛苦与艰难。整首诗以简练的句式和形象的语言,表达了作者对人生变迁和命运的思考,引发读者对于权力、地位和命运的深入思考。

谁知鼙鼓渔阳祸拼音读音参考

ní ruò shuǐ
倪若水

rén zhòng cháo bān è wài qiān, yī shí róng zhuó shì dēng xiān.
人重朝班恶外迁,一时荣擢似登仙。
shéi zhī pí gǔ yú yáng huò, bù zài cháo tíng què zài biān.
谁知鼙鼓渔阳祸,不在朝廷却在边。


相关内容:

人重朝班恶外迁

不知佛法缘何入

却向斯时教大行

东平礼乐正修明

功利场中有此人


相关热词搜索:谁知鼙鼓渔阳祸
热文观察...
  • 一时荣擢似登仙
    人重朝班恶外迁,一时荣擢似登仙。谁知鼙鼓渔阳祸,不在朝廷却在边。...
  • 此身幸不见新都
    忠言历历总成虚,二十馀年列大夫。未死已知他日祸,此身幸不见新都。...
  • 力说刘扬十万兵
    匹夫爱国献昌城,力说刘扬十万兵。颠沛单车良得助,邯郸假意不难平。...
  • 匹夫爱国献昌城
    匹夫爱国献昌城,力说刘扬十万兵。颠沛单车良得助,邯郸假意不难平。...
  • 颠沛单车良得助
    匹夫爱国献昌城,力说刘扬十万兵。颠沛单车良得助,邯郸假意不难平。...