有范 >古诗 >思妇吟诗意和翻译_唐代诗人苏拯
2025-12-12

思妇吟

唐代  苏拯  

古文观止  避讳  说理  

秋风雁又归,边信一何早。
揽衣出门望,落叶满长道。
一从秉箕帚,十载孤怀抱。
可堪日日醉宠荣,不说思君令人老。

思妇吟翻译及注释

思妇吟

秋风雁又归,边信一何早。
揽衣出门望,落叶满长道。
一从秉箕帚,十载孤怀抱。
可堪日日醉宠荣,不说思君令人老。

中文译文:

思念中的妇人吟唱

秋风吹来,候鸟又归来,消息传来何等早。
抱起衣衫,走出门望,满路上铺满了落叶。
从那一刻起,我持起了箕帚,十载孤独地怀抱。
每天都沉醉在寄托和荣宠之中,忘了说思念君王使人变老。

诗意:

这首诗描绘了诗人思念丈夫的情感,并表达了对分离的痛苦和对等待的苦闷的感受。秋风吹来,候鸟归来,提前带来了对守望者的消息,让她感到激动和期待。她拨开满地的落叶,望着远方,思念之情溢于言表。诗人在这十年里一直扛起家务,独自思念着丈夫的归来,日复一日沉醉在荣宠之中,但她也明白这种思念使人逐渐老去。

赏析:

这首诗以简练的语言表达了诗人内心深处的思念之情。诗中通过描绘秋风、归鸟、落叶等细节,将诗人内心的激动和期待生动地展现出来。同时,诗人通过自己十年来的守望和思念,表达了对丈夫的无尽思念之情,并借此反思了时间的流逝和岁月的衰老。整首诗朴素而真挚,给人一种恬静的感觉,让人沉浸在作者的情感之中。这是一首充满家国情怀的诗歌,展现了唐代文人宫廷生活中的情感和矛盾。

思妇吟拼音读音参考

sī fù yín
思妇吟

qiū fēng yàn yòu guī, biān xìn yī hé zǎo.
秋风雁又归,边信一何早。
lǎn yī chū mén wàng, luò yè mǎn zhǎng dào.
揽衣出门望,落叶满长道。
yī cóng bǐng jī zhǒu, shí zài gū huái bào.
一从秉箕帚,十载孤怀抱。
kě kān rì rì zuì chǒng róng,
可堪日日醉宠荣,
bù shuō sī jūn lìng rén lǎo.
不说思君令人老。


相关内容:

归思

和致仕张尚书新创道院

望远

落花

残花(一作于邺诗)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 早发潼关
    天边月初落,马上梦犹残。关树苍苍晓,玉阶澹澹寒。宦游终自苦,身世静堪观。争似山中隐,和云枕......
  • 古镜篇
    紫皇玉镜蟾蜍字,堕地千年光不死。发匣身沈古井寒,悬台日照愁成水。海户山窗几梳绾,菱花开落何......
  • 题庐山东寺远大师影堂
    远公遗迹在东林,往事名存动苦吟。杉桧已依灵塔老,烟霞空锁影堂深。入帘轻吹催香印,落石幽泉杂......
  • 芳树
    春看玫瑰树,西邻即宋家。门深重暗叶,墙近度飞花。影拂桃阴浅,香传李径斜。靓妆愁日暮,流涕向......
  • 春夕偶作
    早是春愁触目生,那堪春夕酒初醒。贯珠声罢人归去,半落桃花月在庭。...