有范 >古诗 >思归八绝诗意和翻译_宋代诗人胡寅
2025-12-20

思归八绝

宋代  胡寅  

天柱峰前又一区,已闻松菊渐荒芜。
近来更草归田赋,敢以无功恋左符。

思归八绝翻译及注释

《思归八绝》是宋代诗人胡寅所创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

思归八绝

天柱峰前又一区,
已闻松菊渐荒芜。
近来更草归田赋,
敢以无功恋左符。

中文译文:
在天柱峰前的又一片土地,
已经听说松树和菊花逐渐荒凉。
最近更多地投身于田园的劳作,
勇敢地放下功名,追忆过去的时光。

诗意和赏析:
这首诗词表达了胡寅对田园生活的思念和对功名利禄的淡漠态度。诗的第一句“天柱峰前又一区”,描绘了一个位于天柱峰附近的地区,显示了诗人离开尘嚣,追求宁静的心境。第二句“已闻松菊渐荒芜”,通过描绘松树和菊花的凋零,传达了岁月的流转和人事的更迭,暗示了人世间事物的无常性。在第三句“近来更草归田赋”,诗人表示自己近来更加投身于田园生活,放下了过去的功名心念,以务农为乐。最后一句“敢以无功恋左符”,表达了诗人的豁达态度,不再追求功名利禄,而是以平淡的生活为乐。

整首诗词以朴实的语言表达了诗人对自然、田园生活的向往,以及对虚名和功利的冷漠态度。通过描绘自然景物的变化和自我选择的转变,诗人表达了对纷繁世事的超脱和对简朴生活的追求。这首诗词以简约的形式展示了宋代文人士人生观的一面,同时也呈现了胡寅对人生追求和价值观的独特见解。

思归八绝拼音读音参考

sī guī bā jué
思归八绝

tiān zhù fēng qián yòu yī qū, yǐ wén sōng jú jiàn huāng wú.
天柱峰前又一区,已闻松菊渐荒芜。
jìn lái gèng cǎo guī tián fù, gǎn yǐ wú gōng liàn zuǒ fú.
近来更草归田赋,敢以无功恋左符。


相关内容:

和竖伯梅六题一孤芳二山间三雪中四水边五月

和竖伯梅六题一孤芳二山间三雪中四水边五月

和竖伯梅六题一孤芳二山间三雪中四水边五月

和竖伯梅六题一孤芳二山间三雪中四水边五月

和竖伯梅六题一孤芳二山间三雪中四水边五月


相关热词搜索:
热文观察...
  • 思归八绝
    昨日春风花满山,回头秋叶锦斑斑。终年窍绿惭忧寄,何事迟留久未还。...
  • 思归八绝
    壮时尝有意功名,不觉星星白发生。眼亦渐花心更短,归与犹可事农耕。...
  • 思归八绝
    夜梦俞音出帝闱,朝来江雨已生肥。扁舟载酒吹长笛,未减辽东独鹤归。...
  • 思归八绝
    上圣心唯赤子矜,庶邦可以佐军兴。自书政拙催科考,今古舂陵复永陵。...
  • 思归八绝
    屡督平反狱易空,深惭龙断货谁笼。后来倘念全齐寄,应筑虚堂致盖公。...