有范 >古诗 >思归寄张仲达崔进之诗意和翻译_宋代诗人仇远
2025-12-21

思归寄张仲达崔进之

宋代  仇远  

淅淅秋风吹葛衣,新寒已到读书帏。
宦情客况俱牢落,不为鲈鱼也合归。

思归寄张仲达崔进之翻译及注释

《思归寄张仲达崔进之》是宋代诗人仇远的作品。这首诗描绘了一个离乡背井的游子思念家乡、思念亲友的情感。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

淅淅秋风吹葛衣,
凉意已临读书帏。
身为宦游之客,情况都相同,
不仅为了鲈鱼也欲回归。

译文:
微风吹拂着葛布衣,
凉意已经逼近读书的帐篷。
身为宦游之客,我们的遭遇相似,
不仅是因为想要享用美味的鲈鱼,更是渴望回归故乡。

诗意:
这首诗表达了诗人仇远作为一位离乡的游子,思念家乡和亲友的心情。秋风吹过,凉意已经降临,让他感到思乡之情更加浓烈。他身处异地,与其他同样身为宦游之客的人一样,都经历了孤独和困苦。然而,他的思念不仅仅是因为想要回归故乡,也是因为渴望重新与亲人朋友相聚。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人内心的情感。他运用了秋风吹拂葛布衣的意象,表现了离乡的凄凉和孤寂。读书帏下的凉意则进一步强调了他身处异乡的寂寥和无依。诗中的"宦情客况俱牢落"一句,凸显了宦游之客的命运困境。然而,诗人并未将思念仅仅归结于对物质生活的向往,而是强调了对家乡和亲人的眷恋之情。整首诗以简练的语言展现了离乡背井的游子对家乡的思念,读来让人感受到一种深沉的乡愁之情。

思归寄张仲达崔进之拼音读音参考

sī guī jì zhāng zhòng dá cuī jìn zhī
思归寄张仲达崔进之

xī xī qiū fēng chuī gé yī, xīn hán yǐ dào dú shū wéi.
淅淅秋风吹葛衣,新寒已到读书帏。
huàn qíng kè kuàng jù láo luò, bù wéi lú yú yě hé guī.
宦情客况俱牢落,不为鲈鱼也合归。


相关内容:

授时历以丁未为一岁

授时历以丁未为一岁

庆孝僧自金陵回虎林

山寺雪行图送远上人归

顷溧水归登官塘汤汉章义门


相关热词搜索:仲达崔进之
热文观察...
  • 夜坐
    秋清道院空,更筹受风掩。二更看斜河,湿却万星点。...
  • 寓江州分司衙随笔五首
    官榷采山利,朝廷责办重。敛散各有司,设置不为冗。商人突如来,责去不旋踵。閒时不养恬,且绝追......
  • 寓江州分司衙随笔五首
    街声崇墉隔,畏客陶诗兴。枯梅三两株,僅有枝条剩。斜晖卧竹棚,叠藓覆石磴。始来觊联属,久去归......
  • 寓江州分司衙随笔五首
    閒中望庐阜,棱层翠如栉。所恨身重累,莫学飞举术。远眺晓云障,横截山半出。其下瞰苍流,其上烁......
  • 寓江州分司衙随笔五首
    掀帘掣吾肘,偶牵衫袖裂。腐缕积汗垢,欲纫向谁说。忙起易衣披。不暇惜叠雪。试新反相恼,转觉身......