有范 >古诗 >思故园诗意和翻译_宋代诗人张嵲
2025-12-13

思故园

宋代  张嵲  

柳外高风尽日吹,春来不省见花枝。
汉傍野墅三株杏,记得飘零似雪时。

思故园作者简介

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

思故园翻译及注释

《思故园》是宋代张嵲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
柳树外面,高风吹了一整天,
春天来了,我竟然没有留心看见花枝。
我还记得,汉时在野外的住所旁边,有三棵杏树,
它们被风吹得像雪花般飘零的时候。

诗意:
这首诗词表达了诗人思念故园的情感。诗中的柳树和花枝代表了春天的美好景象,然而,因为思念故园而心不在焉的诗人却没有留心欣赏。诗人回忆起在野外住所旁边的三棵杏树,它们的景象被诗人视为飘零的雪花,暗示了岁月的流转和离乡背井的苦楚。

赏析:
《思故园》以简洁的语言描绘出诗人对故园的思念之情。通过柳树和花枝的意象,诗人传达了春天的美好和生机,然而,因为思念之情的遮蔽,诗人错过了欣赏这些美景的机会,反映了他内心深处对家乡的思念之情。诗人回忆起在故园旁边的三棵杏树,将它们与飘零的雪花相比,抒发了对离乡别井的伤感和无奈。整首诗以简约的笔触,展现了诗人对家乡的深深思念和对离乡之苦的感慨,给人以深沉的情感共鸣。

这首诗词通过简练的语言表达了诗人对故园的思念之情,以及对离乡背井的苦楚和对春天美好景象的错过。它以寥寥数语勾勒出丰富的情感,引发读者对家乡乡愁和离乡之苦的共鸣,具有一定的艺术魅力。

思故园拼音读音参考

sī gù yuán
思故园

liǔ wài gāo fēng jǐn rì chuī, chūn lái bù xǐng jiàn huā zhī.
柳外高风尽日吹,春来不省见花枝。
hàn bàng yě shù sān zhū xìng, jì de piāo líng sì xuě shí.
汉傍野墅三株杏,记得飘零似雪时。


相关内容:

寿王苏州

十二月旦雪霰大絷

生口

上庸


相关热词搜索:故园
热文观察...
  • 四月旦大雨昼夜不止者两日微水一夕暴涨
    山木绿阴暗,骇云当昼繁。惊风乍掩冉,积雨连荒村。映岫若银竹,泻涧如翻盆。悬霤遂及旦,暗空还......
  • 送行子礼漕湖南
    为郎端有望,漕务复需能。湖外频无岁,汉傍连有兴。足兵先一饱,化俗迟三登。时到湘西寺,高台得......
  • 宿归仁寺
    精蓝置屋切云根,此地何从着世纷。缥缈僧窗更临水,氛氲崖树欲参云。青山细认千重叠,暮气徐观万......
  • 潭州道中
    青山接云云接天,碧林溪树两相鲜。地连诸徼分秋色,天近平湖识渚烟。望尽好峰仍注目,赏余幽树更......
  • 叹名
    十年四海称忠壮,谁料将军阴子谋。旧物空余叱拨马,新声莫唱白符鸠。民谣几岁传钩落,笙席何人恋......