有范 >名句 >四海尽澄清的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2025-07-25

四海尽澄清的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:中秋月  
朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
自古分功定,唯应缺又盈。
一宵当皎洁,四海尽澄清
静觉风微起,寒过雪乍倾。
孤高稀此遇,吟赏倍牵情。

四海尽澄清翻译及注释

《中秋月》诗词的中文译文:
自古以来,月光总是分配得恰到好处,
总是缺少的时候又能满足需求。
这个夜晚皓洁明亮,
四海都变得清澈透明。
静静地感受微风的起伏,
凉意渐透,仿佛雪花初飘。
孤高之处难得遇见这样美景,
吟咏赏月倍感动情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了中秋之夜的月亮,表达了作者对美丽景色的赞美和对月光的赞叹之情。诗中使用了对比手法,通过描述月亮的分配和光线的变化,表现出人们对于美的追求和欣赏之情。

诗中表现了一种中秋夜的宁静和美好,描绘了一幅月明如水的景象,使人感受到秋夜月色的清凉和纯洁。作者通过描写风微起的情景,让读者联想到秋风乍起的感觉,以及雪花飘落的美丽。这些形象的描写使得整首诗更富有诗意和美感。

诗歌末句的“孤高”一词,可能指代作者孤高的心境,也可能指代作者独立高远的位置。无论如何,诗人都将自己与这样美丽的月光相连,使得诗歌更具个人情感和思考。

整首诗以婉转细腻的语言,表达了对月亮美好景色的赞叹。同时,也透露出诗人对于情感和审美的追求,展示了诗人对于美的热爱和敏感。这首诗可谓是一首汲取了自然景色和个人情感的优美之作。

四海尽澄清拼音读音参考

zhōng qiū yuè
中秋月

zì gǔ fēn gōng dìng, wéi yīng quē yòu yíng.
自古分功定,唯应缺又盈。
yī xiāo dāng jiǎo jié, sì hǎi jǐn chéng qīng.
一宵当皎洁,四海尽澄清。
jìng jué fēng wēi qǐ, hán guò xuě zhà qīng.
静觉风微起,寒过雪乍倾。
gū gāo xī cǐ yù, yín shǎng bèi qiān qíng.
孤高稀此遇,吟赏倍牵情。


相关内容:

静觉风微起

一宵当皎洁

唯应缺又盈

自古分功定

借与青山尽日看


相关热词搜索:四海尽澄清
热文观察...
  • 寒过雪乍倾
    自古分功定,唯应缺又盈。一宵当皎洁,四海尽澄清。静觉风微起,寒过雪乍倾。孤高稀此遇,吟赏倍......
  • 孤高稀此遇
    自古分功定,唯应缺又盈。一宵当皎洁,四海尽澄清。静觉风微起,寒过雪乍倾。孤高稀此遇,吟赏倍......
  • 吟赏倍牵情
    自古分功定,唯应缺又盈。一宵当皎洁,四海尽澄清。静觉风微起,寒过雪乍倾。孤高稀此遇,吟赏倍......
  • 春溪缭绕出无穷
    春溪缭绕出无穷,两岸桃花正好风。恰是扁舟堪入处,鸳鸯飞起碧流中。...
  • 两岸桃花正好风
    春溪缭绕出无穷,两岸桃花正好风。恰是扁舟堪入处,鸳鸯飞起碧流中。...