有范 >古诗 >思还人四方四首诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-19

思还人四方四首

宋代  释文珦  

念郎南行在桂林,蛮风瘴雨众毒侵。
到家团栾第一乐,原郎早归无久淫。

思还人四方四首翻译及注释

《思还人四方四首》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

念郎南行在桂林,
思念着远行的郎君来到桂林,
却遭遇着蛮夷的瘴风和暴雨,种种灾难侵袭。

蛮风瘴雨众毒侵,
这里的蛮夷风俗狂放,瘴气弥漫,
暴雨倾盆,种种毒害四处蔓延。

到家团栾第一乐,
然而,当我回到家中的团栾别墅,
这才是最大的喜悦和欢乐。

原郎早归无久淫。
原来,郎君早已归来,没有长时间的沉湎和迷恋。

诗词以桂林为背景,表达了诗人对远行的郎君的思念之情。桂林地处南方,环境幽美,但却常受蛮夷的瘴风和暴雨的侵袭。诗中的"蛮风瘴雨众毒侵"描绘了这种艰难的环境,将自然的恶劣与人间的幸福形成鲜明的对比。

然而,当郎君归来时,诗人才感到最大的喜悦和欢乐,表达了对归宿之地的眷恋和对家庭温暖的渴望。"原郎早归无久淫"则说明郎君没有沉湎于外界的诱惑,早早地回到了家中。整首诗以简练的文字,抒发了诗人深深的思念和对家庭的珍视之情。

这首诗词通过对桂林的自然环境和家庭之乐的描绘,表达了诗人对亲人归来的期盼和对家庭温暖的向往,既有对外界环境的抱怨,又有对家庭的眷恋,展现了宋代人们对家庭团聚、温馨生活的向往和追求。

思还人四方四首拼音读音参考

sī hái rén sì fāng sì shǒu
思还人四方四首

niàn láng nán xíng zài guì lín, mán fēng zhàng yǔ zhòng dú qīn.
念郎南行在桂林,蛮风瘴雨众毒侵。
dào jiā tuán luán dì yī lè, yuán láng zǎo guī wú jiǔ yín.
到家团栾第一乐,原郎早归无久淫。


相关内容:

思还人四方四首

思还人四方四首

人生几何行

人生几何行

寄山中友人


相关热词搜索:四首四方
热文观察...
  • 思还人四方四首
    幽燕地冷无春晖,此时道归郎不归。今朝朔风欺远客,又还无处寄寒衣。...
  • 听野老所言
    衰翁卧病山之阿,东村沈老来相过。首言年饥若无备,次说时政多烦苛。其间数事尽切已,具有本末非......
  • 送僧归日本
    远人仍远别,把手话江皋。积水一韩路,古风八月涛。海门山似粒,洋屿树如毛。他日难通信,想思梦......
  • 闻雁
    山寒经月断人行,孤雁噰噰忽一声。身在异乡兄弟尽,老夫那得易为情。...
  • 效陶四首用葛秋岩韵
    坐石滋南风,幽抱和且衎。志唯在山水,身不关治乱。终曲遂忘言,举目送飞翰。所得皆天真,初不加......