有范 >古诗 >思乡作诗意和翻译_唐代诗人布燮
2025-07-23

思乡作

唐代  布燮  

泸北行人绝,云南信未还。
庭前花不扫,门外柳谁攀。
坐久销银烛,愁多减玉颜。
悬心秋夜月,万里照关山。

思乡作翻译及注释

思乡作

泸北行人绝,云南信未还。
庭前花不扫,门外柳谁攀。
坐久销银烛,愁多减玉颜。
悬心秋夜月,万里照关山。

译文:

离开了泸水北方的人已经断绝了联系,
往云南的信件还没有回来。
庭前的花儿没有人来打扫,
门外的柳树也没有人攀登。
长时间坐着,消磨了银烛的光芒,
忧愁的种种减损了美丽的容颜。
心情悬挂在秋夜的月光下,
照耀着千里关山的景色。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人的思乡之情。诗人离开泸水北方已经很久了,但却没有收到来自云南的消息,失去了和家乡的联系。诗中的庭前花不扫和门外柳谁攀反映出诗人的愁苦和孤独,他的家乡已经渐行渐远,无法回去。坐久销银烛,愁多减玉颜这句表达了诗人长时间的忧伤消磨了他的容颜,他思念家乡的情感愈发强烈。最后的悬心秋夜月,万里照关山表达了诗人心中的挂念和渴望,他希望秋夜的月光能照亮万里关山的景色,也能照亮他回乡的道路。整首诗以简洁的语言表达了诗人强烈的思乡之情,以及对家乡和亲人的深深思念。

思乡作拼音读音参考

sī xiāng zuò
思乡作

lú běi xíng rén jué, yún nán xìn wèi hái.
泸北行人绝,云南信未还。
tíng qián huā bù sǎo, mén wài liǔ shuí pān.
庭前花不扫,门外柳谁攀。
zuò jiǔ xiāo yín zhú, chóu duō jiǎn yù yán.
坐久销银烛,愁多减玉颜。
xuán xīn qiū yè yuè, wàn lǐ zhào guān shān.
悬心秋夜月,万里照关山。


相关内容:

蝶恋花

赠吕洞宾

代书诗一百韵寄微之

临江仙

落日


相关热词搜索:
热文观察...
  • 满江红
    揽辔埋轮,算不负、苍髯如戟。从争看、横秋一鹗,轩然健翼。只乎天行日月,寸怀与物同苏息。到干......
  • 卜算子(饮酒不写书)
    一饮动连宵,一醉长三日。废尽寒暄不写书,富贵何由得。请看冢中人,冢似当时笔。万札千书只恁休......
  • 对雪献从兄虞城宰
    昨夜梁园里,弟寒兄不知。庭前看玉树,肠断忆连枝。...
  • 春情寄子安
    山路欹斜石磴危,不愁行苦苦相思。冰销远硐怜清韵,雪远寒峰想玉姿。莫听凡歌春病酒,休招闲客夜......
  • 雨
    山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。明灭洲景微,隐见岩姿露。拘闷出门游,旷绝经......